WAS MAINLY DUE - перевод на Русском

[wɒz 'meinli djuː]
[wɒz 'meinli djuː]
объясняется главным образом
is due mainly
is attributable mainly
is attributable primarily
is due primarily
owing mainly
resulted primarily
mainly reflect
is due mostly
resulted mainly
is due largely
было обусловлено главным образом
were due mainly
were attributable mainly
were attributable primarily
resulted mainly
mainly owing
was largely due
was due mostly
was due primarily
was driven mainly
resulted primarily
обусловлено главным образом
is due mainly
are attributable mainly
are attributable primarily
is due primarily
is mostly due
resulted mainly
relates mainly
mainly reflect
resulted primarily
is largely due
было вызвано главным образом
was mainly due
was due primarily
was mainly caused
was mainly the result
were due largely
в основном объясняется
is mainly attributable
is mainly due
is attributable primarily
is largely due
was largely attributable
is due primarily
is mostly due
the main reason
is mainly explained
был в основном обусловлен
was mainly due
было связано главным образом
was mainly due
was linked mainly
was mainly related to
в основном было связано
was mainly due
объяснялось главным образом
was mainly due
were mainly attributable
owing mainly
were attributable primarily
were largely due
mainly as a result
was attributed mainly
due primarily
owing mostly
largely as a result
обусловлен главным образом
was attributable mainly
was attributable primarily
is due mainly
was primarily due
resulted primarily
resulted mainly
relates mainly
is largely due
is owing mainly
в основном объяснялось
была вызвана главным образом

Примеры использования Was mainly due на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reduction was mainly due to the voluntary discontinuation of health insurance coverage
Сокращение потребностей обусловлено главным образом добровольным отказом от медицинского страхования
This increase was mainly due to higher D&A expenses
Этот рост был в основном обусловлен ростом амортизации
This was mainly due to the deterioration in economic
Это было обусловлено главным образом ухудшением экономических
This was mainly due to increases in several South American countries, notably Colombia,
Это в основном объясняется увеличением объема изъятий в ряде южноамериканских стран,
This was mainly due to increased levels of interdiction in Iran(Islamic Republic of) and Afghanistan.
Это было вызвано главным образом увеличением объемов изъятий в Иране( Исламская Республика) и Афганистане.
The reduction was mainly due to the closure of the laboratory
Сокращение потребностей обусловлено главным образом закрытием лаборатории
That situation was mainly due to inappropriate, lengthy
Эта ситуация объясняется главным образом существованием неуместных,
The increase was mainly due to a 7.5 per cent rise in quasi-money, with private sector deposits recording most of the rise.
Этот рост был в основном обусловлен увеличением на 7, 5 процента объема денежных субститутов- прежде всего вкладов частного сектора.
The improvement in overall budget utilization was mainly due to better utilization of budgeted staff costs in 2010-11 as compared to that in 2008-09.
Повышение эффективности освоения бюджетных средств в целом было связано главным образом с более эффективным использованием в 2010- 2011 годах заложенных в бюджет расходов по персоналу.
This was mainly due to heroin seizures in Turkey amounting to 13.2 tons,
Это было вызвано главным образом изъятиями героина в Турции, которые составили 13, 2 тонны по сравнению с 10,
This was mainly due to the paralysis of the Reconstruction Implementation Commission as a result of the non-participation of the representative from Serbia's Institute for the Protection of Monuments.
Это было обусловлено главным образом бездействием Имплементационной комиссии по восстановлению, а также неучастием представителя Сербского института по защите памятников.
That continuing deterioration was mainly due to the reluctance of developed countries to implement Agenda 21.
Это продолжающееся ухудшение обусловлено главным образом нежеланием развитых стран осуществлять Повестку дня на XXI век.
This was mainly due to the stagnating global investment flows as the investors stayed cautious in taking risks.
Это в основном объясняется стагнацией глобальных инвестиционных потоков в силу того, что инвесторы проявляли осторожность в принятии рискованных решений.
The unutilized balance was mainly due to lower actual rotation costs than budgeted.
Неизрасходованный остаток средств объясняется главным образом более низкими, чем предусматривалось в бюджете, фактическими расходами на ротацию персонала.
This was mainly due to the performance of the economies of the Gulf Cooperation Council(GCC) countries.
Это было вызвано главным образом улучшением состояния экономики стран, входящих в Совет сотрудничества стран Залива ССЗ.
This was mainly due to the fact that there was no enough IT professionals
Это в основном было связано с тем, что не хватало специалистов по информационным технологиям,
Compared with 2007, the rise was mainly due to the increase of ODA to agriculture,
По сравнению с 2007 годом увеличение этого объема было обусловлено главным образом ростом ОПР сельскому хозяйству,
cost plan was mainly due to an increase in administrative support personnel required to maintain the international TIR Data Bank
сметы расходов объясняется главным образом усилением административной поддержки, в которой нуждается персонал для ведения международного банка данных МДП
The secretariat explained that this was mainly due to the nature of the indicators,
Секретариат пояснил, что это в основном объясняется характером показателей,
Although the sharp increase was mainly due to the quantities seized in Afghanistan,
Хотя столь резкое увеличение было связано главным образом с изъятиями, произведенными в Афганистане,
Результатов: 239, Время: 0.1119

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский