WAS OFFERING - перевод на Русском

[wɒz 'ɒfəriŋ]
[wɒz 'ɒfəriŋ]
предлагал
offered
proposed
suggested
asked
invited
requested
encouraged
предоставляет
provides
offers
gives
grants
affords
allows
delivers
makes
supplies
confers
предлагает
offers
invites
proposes
suggested
encourages
requests
предлагала
offered
proposed
suggested
invited
requested
asked

Примеры использования Was offering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I was offering you the last hit.
Я дарую тебе последнюю затяжку.
By 2000, BT's website was offering news updates throughout the day.
С второй половины 2010 года портал стал предлагать ежедневные новости.
Hermione looked doubtfully at the plate he was offering her.
Гермиона подозрительно воззрилась на тарелку, которую он ей протягивал.
Well, I was offering her a life-- a home, a family if she wanted it, a future.
Ну, я предлагал ей жизнь… дом, семью, если бы она только захотела, будущее.
The University of Pretoria was offering courses in space law, and Cape Peninsula University
Университет Претории предлагает курсы обучения в области космического права,
Lord Shelburne was offering him financial stability
Ћорд Ўелбурн предлагал ему финансовую стабильность
The need for the provision of technical assistance with regard to terrorism, which the programme was offering, was stressed.
Была подчеркнута необходимость предоставления технической помощи в области борьбы с терроризмом, которую предлагает программа.
The paper contained an advertisement by the Royal Air Force(RAF) which was offering five-year short service commissions for cadets throughout the British Empire.
В газете было помещено объявление британской королевской авиации( RAF), которая предлагала пятилетнюю службу для курсантов по всей Британской империи.
A guy who was offering me a job and trying to hit on me at the same time.
Парень, который предлагал мне работу и пытался приударить за мной в то же время.
the company was offering 100 Mbit/s service for HK$99(about $13 US) per month.
компания предлагает 100 Мбит/ с сервис за 99 гонконгских долларов( около 13 долларов США) в месяц.
On 26 January 2009, it was reported that Israel was offering to free 1,000 prisoners in exchange for Shalit.
Января 2009 года стало известно, что Израиль предлагал освободить заключенных в обмен на Шалита.
assumed that she was offering Him aratik.
подумал, что она предлагала Ему арати.
The Economic Commission for Africa was offering assistance to countries in the creation of their database structures.
Экономическая комиссия для Африки предлагает помощь странам в создании для них структуры этой базы данных.
the Red Cross, it was offering alternatives to imprisonment, through community service and the possibility of serving sentences by working.
Обществом Красного Креста оно предлагает альтернативные варианты тюремного заключения в виде общественных работ, а также предоставляет возможность отбыть наказание в виде трудовой повинности.
In the latter regard, India was offering its technology and expertise to other countries,
В отношении последних Индия предлагает свои технологии и экспертные знания,
To that end, UNDCP was offering to interested countries various projects relating to the control of illicit cultivation on the one hand
В связи с этим ЮНДКП предлагает заинтересованным странам различные проекты, касающиеся, во-первых, контроля над производством запрещенных культур и, во-вторых,
The Ministry was offering training to both women
Министерство предлагает учебную подготовку
The representative of Uruguay said that his Government was offering to host the committee's fourth session,
Представитель Уругвая заявил, что его правительство предлагает провести у себя четвертую сессию Комитета при условии,
Morocco was offering the inhabitants of the country's southern districts a broad measure of self-government,
Марокко предлагает жителям южных районов страны широкое самоуправление,
Paragraph 11 of the draft guidelines gave the impression that the Committee was offering an interpretation of that article.
В пункте 11 проекта руководящих принципов создается впечатление, будто Комитет предлагает толкование данной статьи.
Результатов: 83, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский