WAS STRUCTURED - перевод на Русском

[wɒz 'strʌktʃəd]
[wɒz 'strʌktʃəd]
структура
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
была построена
was built
was constructed
was erected
was completed
was founded
was established
was structured
was designed
had built
was created
была структурирована
was structured
структурирован
structured
is organized
было организовано
was organized
was organised
was hosted
was held
hosted
held
was conducted
was arranged
was convened
has organized
строились
were built
were
were under construction
based
constructed
структуру
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
был построен
was built
was constructed
was completed
was erected
was founded
was established
was created
was designed
было построено
was built
was constructed
was erected
was completed
has built
was established
was founded
was structured
construction was
был структурирован
was structured

Примеры использования Was structured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to describe in detail how the prosecution was structured.
корпус полицейских прокуроров и подробно описать его структуру.
Manteño occupation of the valley was structured through a hierarchy of well-organized settlements.
периода поселения мантенья( Manteña) в долине имели четкую иерархическую структуру.
The second meeting, that took place at 19 February 2008, was structured according to the listing of the items mentioned in the working plan, i.e.
Второе заседание, которое состоялось 19 февраля 2008 года, было структурировано согласно перечню пунктов, упомянутых в рабочем плане, а именно.
These were developed inhouse when the programme was structured quite differently and are no longer able to provide the
Эти базы данных были созданы своими силами в условиях, когда программа была организована совсем иначе, и сейчас они не обеспечивают на надлежащем уровне поступление необходимой финансовой
The other problem was that it was structured around a transition period that could not adequately protect the rights of pre-reform creditors.
Другая проблема связана с тем, что это положение структурировано вокруг переходного периода, в течение которого нельзя обеспечить надлежащую защиту прав кредиторов, существовавших до реформы законодательства.
However, in about half of the national communications reporting on research was structured according to national research programmes, planning
В то же время примерно в половине национальных сообщений информация об исследованиях следовала структуре национальных исследовательских программ,
In 2006, the process development of new concepts and methodology was structured in a two-year cycle.
В 2006 году процесс разработки новых концепций и методологии был организован на базе двухгодичного цикла.
the policy dialogue was structured around the topic"Creating the Future"
диалог по вопросам политики строился вокруг темы" Создание будущего"
The executive summary followed the main structure of the Assessment and thus was structured according to subregions.
Структура этого резюме соответствует основной структуре оценки, и таким образом структурировано по субрегионам.
International Law said that everything in Martinique was structured so that colonialism and discriminatory laws would persist.
компаративного права заявила, что все структуры в Мартинике функционируют в интересах сохранения колониализма и дискриминационных законов.
The GEF was structured as a partnership between the World Bank,
ГЭФ был создан в партнерстве с Всемирным банком,
The report was structured according to the MPA Report sections initially proposed by WG-EMM-12/49,
Данный отчет имеет структуру, соответствующую разделам отчетов о МОР, первоначально предложенным в
For the XIX Century Russia was structured, such that our intellectual stratum had a sense of complete groundlessness.
К XIX веку Россия так сформировалась, что наш мыслящий слой почувствовал совершенную беспочвенность.
The model was structured into BUY, SHIP and PAY processes
Структурно модель делится на процессы BUY( покупка),
were projected onto a screen which was structured like a string curtain
была спроецирована на экран, который был сконструирован как струнный занавес
the debate was structured as follows.
обсуждение которых проходило по следующей схеме.
The report was structured around four themes: inclusive growth
Структура доклада соответствует четырем следующим темам:
The tentative paper on the organization of work was structured in accordance with the draft provisional agenda
Структура ориентировочного документа по организации работы соответствует проекту предварительной повестки дня,
The Chairperson-Rapporteur explained that the programme for that part of the agenda was structured in such a way as to allow for a general discussion on integrative
Председатель- докладчик разъяснил, что программа для этой части повестки дня была построена таким образом, чтобы сначала провести общую дискуссию по интеграционным
The hierarchy of corruption was structured so as to ensure an uninterrupted flow of money
Иерархия коррупции была структурирована так, чтобы обеспечивать непрерывный поток денег
Результатов: 77, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский