WAS UNAVAILABLE - перевод на Русском

[wɒz ˌʌnə'veiləbl]
[wɒz ˌʌnə'veiləbl]
был недоступен
was not available
was unavailable
was inaccessible
has been offline
отсутствует
there is no
no
lack
is missing
is absent
is not available
does not exist
non-existent
is unavailable
была недоступна
was not available
was unavailable
was inaccessible
было недоступно
was not available
was unavailable
отсутствовала
there was no
lacked
was absent
no
was not available
was missing
did not exist
non-existent
was unavailable
не предоставлялась
was not provided
was not available
was unavailable

Примеры использования Was unavailable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
allow people to access Netflix content that was unavailable due to geographic restriction.
предоставляя людям доступ к содержимому Netflix, которое было недоступно из-за географического ограничения.
Where disease onset date was unavailable, cases with the date of notification reported during these respective time periods were included.
Если в течение регистрируемого периода данные о дате заболевания были недоступны, в отчетность были включены случаи заболевания с известными датами уведомления.
Since no religious councils existed in the Muslim or Christian sectors, the funding channelled through religious councils was unavailable to those sectors of the population.
Поскольку для мусульманских и христианских жителей отсутствуют советы по делам религий, финансирование по этим каналам не производится.
In a few cases, information was unavailable because it was out of print or could only be
В некоторых случаях информация оказалась недоступной, так как печатные материалы были исчерпаны
After its initial release, the film was unavailable for sale or broadcast for many years because of the cost of clearing many copyrights, of which"Happy Birthdaywas one.">
После первой демонстрации на протяжении многих лет фильм не могли продавать или транслировать из-за стоимости возмещения авторских прав,
To be unable to meet World Bank pay levels meant that the entire upper quartile of the labour market was unavailable to the common system.
Неспособность установить оклады на уровне, соответствующем размерам вознаграждения во Всемирном банке, означает, что для общей системы недоступна вся верхняя квартиль рынка труда.
were informed that she was unavailable until 20 June 2000.
была уведомлена о том, что она будет отсутствовать до 20 июня 2000 года.
but data was unavailable at that level.
данных на этом уровне нет.
Well, the friends I keep wouldn't have pushed me towards a girl that they knew was unavailable.
Что ж, друзья, которые у меня есть, никогда не подталкивали бы меня к девушке, которая, как они знают, уже для меня недоступна.
the occupancy of the Secretariat Building, but the data required was unavailable at the time of audit.
проверку загруженности здания Секретариата, однако на момент ревизии требуемых данных не имелось.
EJ stated that about 98 per cent of the rainfall was unavailable for human consumption, as it was lost to run-off and evaporation.
Фонд СЗ заявил, что приблизительно 98% дождевых осадков не может использоваться человеком по причине их стока или испарения.
What's more, some errors become apparent only while using large memory size which was unavailable in 32-bit systems.
Причем ряд ошибок проявляет себя только при использовании большого объема памяти, который был не доступен на 32- битных системах.
Concern was also expressed that, if the anticipated cooperation was unavailable, a vital component of the adjudication procedure would be incapacitated.
Кроме того, была выражена озабоченность в связи с тем, что при отсутствии ожидаемого содействия будет лишен силы важнейший компонент судебной процедуры.
information on one target was unavailable.
информации по одному из целевых показателей не было вообще.
to national criminal courts, but it was the court itself which must decide if a national system was unavailable or ineffective.
национальные системы уголовного правосудия, однако именно ему надлежит определять, имеются ли в наличии национальные системы и эффективны ли они.
The band then approached Roxy Music producer John Punter, but he was unavailable at the time and the group began to record with manager Simon Napier-Bell.
Затем группа обратилась к продюсеру Roxy Music Джону Пунтеру( англ. John Punter), но в то время он был занят, и тогда группа начала записываться с Саймоном Нейпир- Беллом англ. Simon Napier- Bell.
The event organisers had been interested in having LNER A4 No 4468 Mallard visit, but it was unavailable due to the 50th anniversary of its world record high-speed run, and 4472 was recommended as its replacement.
Организаторы хотели представить публике LNER А4 4468 Mallard, однако в связи с 50- летием мирового рекорда скорости он был недоступен, и на замену предложили Flying Scotsman.
They tried to set up an introductory meeting for us with Adriana, but she was unavailable because of her class schedule.
Они старались устроить ознакомительную встречу для нас с Адрианой, но она была занята из-за своего графика занятий.
and I said he was unavailable because he was getting… married.
я ответил, что он сейчас занят, так как у него скоро… свадьба.
In many countries, marketing was uncontrolled, protective clothing was unavailable or could not be worn because of the climate;
Во многих странах отсутствует контроль за сбытом продукции, нет защитной одежды
Результатов: 61, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский