WE DO NOT KNOW - перевод на Русском

[wiː dəʊ nɒt nəʊ]
[wiː dəʊ nɒt nəʊ]
мы не знаем
we don't know
we're not sure
we are not aware
we won't know
we are unaware
нам неизвестно
we don't know
we are not aware
unknown to us
нам не известно
we do not know
we are not aware
we are unaware
нам не известны
we are not aware
we do not know
мы не понимаем
we do not understand
we don't know
we do not see
we fail to understand
we cannot understand
we do not comprehend
we didn't realize
мы не знакомы
we haven't met
you don't know
we have never met
we are not familiar
we're strangers
нам не известна
we do not know

Примеры использования We do not know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you know what we do not know?
Вы знаете что-то, что не знаем мы?
They know these two, we do not know?
Что знают эти двое, чего не знаем мы?
We have become very conceited and have forgotten about all that we do not know.
Мы очень загордились и забыли обо всем, не знаемом нами.
Or what do you know that we do not know?
Что знаешь ты, чего бы не знали мы?
We do not know.
Нам не сказали.
We do not know how much it changes things.
Кто знает, как бы все выглядело сейчас,
We do not know what is it yet, but we have these feelings.
Еще не знаем что, но у вас появляются чувства.
We are in a panic, we do not know where else to ask.
Мы в панике, не знаем, где и у кого еще просить.
What we do not know is that these one of them was released.
То, что ты не знаешь,- это то, что один из них тебя благославил.
For these reasons, we do not know much about"Petiorki.
По этим причинам и нам известно о" пятерках" немногое.
No, actually, we do not know much more than you do at this point.
Пока мы знаем обо всем этом ненамного больше вас.
We do not know how many were foreign officers.
Поэтому неизвестно, сколько там было иностранных офицеров.
But we do not know who it is.
Но не знаем, кто это.
Like the fact that we do not know if say their parents are dead or not..
Не знаешь, как сказать родителям, что ты жива.
We do not know the departure station
Нам неизвестна станция отправления
Does he suppose we do not know where he's been?
Думаешь, никто не знает, где ты был?
We do not know what their targets were.
Никто не знает каковы их реальные цели.
We do not know what his name was.
Я даже не знал, как его зовут.
We do not know who built it and when.
Не знаю, кто это первым придумал, а также когда и зачем.
We do not know ourselves.
Я не узнавал сам себя.
Результатов: 568, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский