WE HAVE CONCLUDED - перевод на Русском

[wiː hæv kən'kluːdid]
[wiː hæv kən'kluːdid]
мы завершили
we have completed
we have concluded
we have finished
we ended
was completed
we closed
we have finalized
мы пришли к выводу
we concluded
we came to the conclusion
we have reached the conclusion
we found
we arrived to the conclusion
мы заключили
we made
we have concluded
we entered
we have
we signed
заключенных нами
мы пришли к заключению
we came to the conclusion
we concluded
мы сделали вывод
we concluded

Примеры использования We have concluded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have concluded a data processing contract with Google
Мы заключили с Google договор об обработке данных на заказ
We have concluded that a situation of mutual deterrence now exists between India and Pakistan.
Мы сделали вывод о том, что сейчас между Индией и Пакистаном существует ситуация взаимного сдерживания.
First, we have concluded that the African renaissance means the establishment of democratic political systems which will ensure the accomplishment of the goal that the people must govern.
Вопервых, мы пришли к выводу о том, что африканское возрождение означает установление демократических политических систем, которые обеспечат достижение цели народного управления.
The Chairperson(spoke in Spanish): We have concluded our general debate on all aspects linked to disarmament
Председатель( говорит поиспански): Мы завершили наши общие прения по всем аспектам, связанным с разоружением
We have concluded a services agreement with the United Nations Development Programme, which provides us with operational support.
Мы заключили соглашение о предоставлении услуг с Программой развития Организации Объединенных Наций, которая оказывает нам оперативную поддержку.
If Liette tells her we have concluded the case, it will shatter her delusion.
Если вы расскажите ей, что мы пришли к выводу по данному случаю, это разрушит ее заблуждения.
We have concluded governmental procedures
Мы завершили правительственные процедуры
Having conversed with foreign investors, we have concluded: they do not care how many links or jurisdictions the judicial system has..
Из нашего общения с иностранными инвесторами мы сделали вывод: им не важно, из скольких звеньев или юрисдикций состоит судебная система.
We have concluded safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency(IAEA), including on additional protocols.
Мы заключили соглашения о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ), в том числе и в отношении дополнительных протоколов.
We have adopted the positions that I have described because we have concluded that our safety and security lie in doing so.
Мы заняли эту позицию, которую я изложил, поскольку мы пришли к выводу о том, что от этого зависит наша безопасность.
We have concluded the process of privatizing Ecuadorian Airlines,
Мы завершили процесс приватизации авиакомпании" Эквадорские авиалинии"
We have concluded safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency,
Мы заключили соглашения о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии,
For that reason, we have concluded that it has become imperative to hold a high-level dialogue on the democratization of the United Nations.
По этой причине мы пришли к выводу o том, что назрела необходимость проведения диалога высокого уровня по вопросу демократизации Организации Объединенных Наций.
We have concluded these negotiations, although it is a regrettable fact that we did not reach consensus on the Chairman's text.
Мы завершили эти переговоры, хотя, как ни прискорбно, мы не достигли консенсуса по председательскому тексту.
We have concluded a series of agreements
Мы заключили ряд соглашений
Based upon the data sampling, we have concluded that data is generally accurate
На основе выборки данных, мы пришли к выводу, что данные являются точными,
Mr. Benítez Versón(Cuba)(spoke in Spanish): We have concluded three weeks of intense work.
Гн Бенитес Версон( Куба)( говорит поиспански): Мы завершили напряженную работу, которая продолжалась в течение трех недель.
To this end, we have concluded cooperation agreements with many trade companies of Ukraine and Russia.
Для этого мы заключили договоры о сотрудничестве со многими торговыми компаниями Украины и России.
We have concluded that CTISoft, LTD is the best possible partner,
Мы пришли к выводу, что ООО« Ситиай- софт»- оптимальный партнер,
The best testimony to our good-neighbourly relations is provided by the treaties we have concluded with all neighbouring States;
Наилучшим свидетельством наших добрососедских отношений являются договоры, которые мы заключили со всеми соседними государствами;
Результатов: 108, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский