WE HAVE STARTED - перевод на Русском

[wiː hæv 'stɑːtid]
[wiː hæv 'stɑːtid]
мы начали
we started
we began
we launched
we initiated
we have embarked
we got
we commenced
we went
we have opened
мы приступили
we started
we have begun
we proceeded
we have initiated
we have embarked
we launched
we have commenced
we entered
we have undertaken
we set
началась
began
started
commenced
was launched
was initiated
the beginning
ensued
мы стали
we became
we were
we have
we started
we began
we got
we have grown
made us
we have come
we went
мы запустили
we launched
we started
we ran
we set up
we have introduced
we have begun
мы начинаем
we start
we begin
we initiate
we go
we are launching
we commence
we embark
we enter
we open
мы начинали
we started
we began
мы начнем
we start
we begin
we commence
we're going
we will launch
we will
we will initiate
we will open
we proceed
начались
began
started
commenced
were initiated
erupted
were launched
мы вступили
we have entered
we have embarked
we joined
we have started
we engaged

Примеры использования We have started на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After we have started please.
После того, как мы начнем, пожалуйста.
We have given new life to the democratic process; we have started all over again.
Мы вдохнули новую жизнь в демократический процесс; мы начинали все с самого начала.
We have started shipping them across.
Мы начали отправлять их.
We have started monotonously bouncing on the waves in the heavy fog.
Начались однообразные скачки по волнам в густом тумане.
We have started to move beyond the pilot phase.
Мы начинаем выходить за рамки эксперимента.
The people will attack once we have started.
Народ будет атаковать как только мы начнем.
We have started using fossil fuels more cleanly and efficiently.
Мы начали применять более чистые и эффективные технологии использования ископаемых видов топлива.
We have started the deliveries to Tallink Logistics Center, located at Vana-Narva Road 5b, Maardu.
Начались поставки для центра логистики Tallink по адресу Вана- Нарва мнт 5б, Маарду.
We have started the project of technology commercialization.
Мы начали работу проекта по коммерциализации технологий.
Three years ago we have started experiments in it.
Три года назад начались эксперименты в нем.
Together, we have started a huge movement.
Вместе мы начали огромное движение.
We have started with seemingly small,
Мы начали с, казалось бы,
We have started to live better.
Мы начали жить лучше.
We have started work on two historic interiors of the house on the street Remeselnícka No.
Мы начали работу над двумя историческими интерьеры дома на улице Remeselnícka Нет.
Since 2002, we have started following this path.
С 2002 года мы начали движение по этому пути.
We have started military testing.
Мы начали тесты с военными.
We don't even know what we have started.
Мы даже не представляем, что мы начали здесь.
Let's believe in what we have started.
Надо верить в то, что мы начали.
We have started to work on videos in the end of April.
Начали мы работать над роликами в конце апреля.
It is therefore necessary to continue on the successful road we have started.
Поэтому необходимо продолжать осуществлять успешно начатые нами меры.
Результатов: 255, Время: 0.1069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский