WE HAVE STARTED in Arabic translation

[wiː hæv 'stɑːtid]
[wiː hæv 'stɑːtid]
وبدأنا
and start
and began
and we
and have initiated
as we
لقد بدأنا
we started
we began
it's on
we launched
قد شرعنا
دفعنا إلى بدء
قد باشرنا

Examples of using We have started in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kosmos asks us to radiate our energy out after we have started a new cycle, or when a new energy shift has emerged.
يطالبنا كوزموس بإشعاع طاقتنا بعد أن بدأنا دورة جديدة، أو عندما ظهر تحول جديد في الطاقة
We have started to do what we had left undone for a long time, and the truth is now beginning to be in us.
وبدأنا بالقيام بما لم نقم به لفترة طويلة، وبدأ جوهر الحقيقة الآن يتجلى في نفوسنا
We have started this business since1996, and I have been working here 6+years, during these years, I deal with many customers from different countries.
لقد بدأنا هذا العمل منذ عام 1996، وأنا أعمل هنا منذ 6 سنوات، وأثناء هذه السنوات، أتعامل مع العديد من العملاء من مختلف البلدان
We have started the changes which will enable us to face our internal problems with determination and which will win us a more positive and dynamic place in the international community.
وبدأنا التغييرات التي ستمكننا من مواجهة مشاكلنا الداخلية بتصميم والتي ستفسح لنا مكانا نكون فيه أكثر إيجابية ودينامية في المجتمع الدولي
We have started.
لقد بدأنا
We have started.
لقد بدأنا بالفعل
Yes, we have started.
نعم، لقد أحرزنا لقد بدأ
We have started practicing again.
لقد بدأنا في التدرب مجدداً
We have started building coffins.
لقد بدأنا توابيت المبنى
We have started military testing.
لقد بدأنا التجارب العسكرية
We have started with less.
لقد بدأنا بشيء أقل من هذا
We have started our descent.
لقد بدأنا أصل لدينا
Once we have started the game.
عندما بَدأنَا اللعبةَ
We have started seeing positive results.
وقد بدأنا نرى نتائج إيجابية
Now we have started orderly production.
الآن بدأنا الإنتاج المنظم
We have started an amiodarone infusion.
لقد بدأنا بضخ الاميودارون
We should finish what we have started.
يجب أن ننهي الذي بدأناه
We have started to raise livestock.
ألديكم طعام؟-بدأنا تربية الماشية
We have started Game of Death.
لعبة الموت لقد بدأنا في تصوير
So we have started this effort.
حتى لقد بدأنا هذا الجهد. لقد حققنا مرات قليلة
Results: 39990, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic