WE MUST WAIT - перевод на Русском

[wiː mʌst weit]
[wiː mʌst weit]
мы должны подождать
we should wait
we have to wait
we must wait
we need to wait
we have got to wait
мы должны ждать
we must wait
we should wait
we have to wait
we got to wait
надо подождать
we should wait
have to wait
we must wait
need to wait
gotta wait
got to wait
нужно подождать
have to wait
need to wait
should wait
got to wait
necessary to wait
we must wait
нужно ждать
need to wait
have to wait
we must wait

Примеры использования We must wait на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, we must wait until your father gets here.
Нет, мы должны дождаться твоего отца.
Now we must wait a few minutes and then you can examine me again.
Теперь стоит подождать несколько минут, а потом вы можете проверить меня снова.
We must wait to dig our neglected fields.
Придется повременить с возвращением на заброшенные поля.
We must wait. To be married.
Нам следует подождать, чтобы пожениться.
Naturally, we must wait for the truth to be brought to light.
Конечно, нужно подождать, пока не будет установлена правда.
We must wait until John Rolfe returns with the chief of these Indians.
Нам нужно подождать, когда вернется Джон Рольф с вождем индейцев.
No, we must wait.
Rather, we must wait until the quinquennial review,
Вместо этого мы должны дожидаться рассмотрения действия Договора,
Creep does not not make noticeable distortion, we must wait to be scanned 5- 10% of the entire region, and then restart the scan.
Чтобы крип не вно сил заметных искажений, надо подождать, пока будет отсканировано 5- 10% от всей области, а затем перезапустить сканирование.
Firstly, we must wait until discussions converge on whether to include a future reduction/elimination obligation for the first category of stocks.
Во-первых, нам надо выждать, пока дискуссии не выльются в конвергенцию относительно того, включать ли будущее обязательство по сокращению/ ликвидации в случае запасов первой категории.
and I commend it. But we must wait for the right opportunity.
и одобряю его, но надо выждать идеальную возможность.
the developing worlds has widened, even as we in the developing world attempt to adopt the measures that are indispensable are told that we must wait for growth and development to take off.
миром развивающимся стала шире, даже несмотря на то, что мы в развивающемся мире пытаемся принимать необходимые меры, и нам говорят, что мы должны подождать, прежде чем начнется рост и развитие.
I think we must wait and follow Monjoronson's cues as to how to handle the various aspects that crop up so as not to overwhelm them.
я думаю, что мы должны ждать и следовать знакам Монжоронсона в том, как справляться с различными аспектами, которые выходят на поверхность неожиданно для них, чтобы их не ошеломлять.
those of us who are still awaiting consideration for membership may know our position: whether we must wait another year, another five years,
своих заявлений о вступлении в членский состав, знали, в каком положении мы находимся: либо мы должны ожидать еще год,
We must wait.
Подожди немного.
We must wait for Jason.
Мы должны ждать Ясона.
We must wait for him!
Мы должны дождаться его!
We must wait for his lawyer!
Мы должны дождаться Его адвоката!
We must wait for Robinson.
Надо Робинсона дождаться.
We must wait'till nightfall.
Вы должны дождаться наступления ночи.
Результатов: 889, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский