WE SURVIVE - перевод на Русском

[wiː sə'vaiv]
[wiː sə'vaiv]
мы выживем
we survive
we live
we make it
мы переживем
we will survive
we will get through
we're gonna get through
we're going to get through
мы выжили
we survived
we're alive
we lived
we made it
we're survivors
we didn't die
мы выживаем
we survive
мы доживем

Примеры использования We survive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If we survive tonight.
Если выживем сегодня.
Thirty-eight if we survive today.
Если переживем сегодняшний день, то 38.
So if we survive this, you guys will get the credit.
Так ifwe переживает это, Вы, парни получат кредит.
Can we survive the House or not?
Сможем мы остаться в палате или нет?
Only if we act together will we survive together.
Мы выживем все вместе только в том случае, если будем действовать сообща.
That is, if we survive the robot uprising.
Если выживем после восстания роботов.
When you said to me,"if we survive this, we will figure out the rest.
Ты сказала," если выживем, то с остальным что-нибудь придумаем.
Once we survive this curse, I will be happy to tell you all about it.
Когда переживем проклятье, буду рада все тебе рассказать.
And every year we survive proves it a little bit more.
И каждый новый год, что мы существуем, доказывает это только сильнее.
I believe we survive, George.
Я верю в то, что мы справимся, Джордж.
I see your point. Can we survive like that?
Понимаю, но… ты думаешь семья может жить с этим?
But I see no other way that I… we survive this ordeal.
Но я не вижу другого способа для себя… для нас выжить.
All that matters is that we survive.
Самое главное, что мы живы.
If we stay together, we survive.
Если будем вместе, то выживем.
Yes, you did. Yet… we survive.
Да, и тем не менее, мы остались в живых.
If we survive this I will see that you never work in the Gamma Quadrant again.
Если мы выживем, я прослежу за тем, чтобы ты никогда больше не работал в Гамма квадранте.
And if we survive that, put ourselves in the way of a capital ship that's got a brick on the accelerator!
И если мы выживем, разместите нас на пути капитал корабля, который получит кирпич в свой акселератор!
The account of the Libyan Mission to the United Nations has not been opened as of now, yet we survive.
Банковский счет Постоянного представительства Ливии при Организации Объединенных Наций до сих пор не открыт, но мы выжили.
If we survive, I will face trial gladly.
Если мы выживем, я буду противостоять тебе на суде
where we were born, or how we survive.
где мы были рождены, или как мы выжили.
Результатов: 55, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский