WE WILL MAKE SURE - перевод на Русском

[wiː wil meik ʃʊər]
[wiː wil meik ʃʊər]
мы позаботимся
we will take care
we will make sure
we're gonna take care
we will look
we will
we handle
we shall take care
we ensure
we would look
we shall see
мы убедимся
we will make sure
we're gonna make sure
we shall see
we are confident
we will see
мы проследим
we follow
we will make sure
we will see
we track
we shall see
we will trace
we would make sure
we will watch
мы удостоверимся
we will make sure
we're gonna make sure
we will ensure
мы постараемся
we will try
we will
we will do our best
we will endeavour
we're gonna try
we shall try
we will endeavor
we will attempt
we shall endeavour
we will make sure
мы обязательно
we will
sure we
we necessarily
we always
we absolutely
we must
we have to
we surely
we are bound
we definitely
мы сделаем так
we will do
we will make sure
мы будем следить за тем

Примеры использования We will make sure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we will make sure they didn't die in vain.
И мы убедимся, что они не погибли напрасно.
We will make sure that numbers of these imitating ones grow steadily.
Мы позаботимся о том, чтобы таких подражающих стало как можно больше, Могот.
We will make sure that happens.
We will make sure they leave you in peace.
Мы убедимся, чтобы вас не побеспокоили.
We will make sure that your vacation in Phuket is as comfortable as possible.
Мы позаботимся о том, чтобы ваш отдых на Пхукете прошел как можно более комфортно.
We will make sure he stays away from you, I promise.
Мы проследим, чтобы он держался подальше от вас, я обещаю.
But we will make sure your other fetus is healthy.
Мы проследим, чтобы второй плод был здоров.
We will make sure that that happens.
Мы убедимся, что так и случится.
We will make sure that your first and most important family event is organized perfectly.
Мы позаботимся, чтобы Ваш первый и самый важный семейный праздник был организован безукоризненно.
Well, then we will make sure it stays on.
Тогда мы проследим, чтобы не погас.
Then we will make sure that it is done correctly.
Тогда мы позаботимся о том, что это делалось корректно.
We will make sure you get home.
Мы проследим, чтобы ты доехала до дома.
We will make sure that you get your lawyer right away.
Мы позаботимся, чтобы ваш адвокат немедленно связался с вами.
We will make sure we get him.
Мы проследим, чтобы он получил наказание.
Don't you worry, honey,'cause we will make sure that everybody else does, too.
Не беспокойся, милая, потому что мы проследим, чтобы все тоже поверили.
And we will make sure our little family doesn't end up divorced.
И я уверен, что мы сделаем так, что наша маленькая семья не разведется.
We will make sure that Iullus is caught with his accomplice, Julia.
Мьi проследим, чтобьi Юлла поймали. С его сообщницей, Юлией.
We will make sure.
Мы позаботимся об этом.
We will make sure you're recommended for a citizen's service award.
Будьте уверены мы выдвинем Вас на награду за заслуги перед городом.
We will make sure this is not just some backwoods crackhead who likes to roll glampers.
Убедимся, что это не какой-нибудь наркоша, чикает в лесу гламтуристов.
Результатов: 123, Время: 0.1336

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский