WEIRDOS - перевод на Русском

чудаков
weirdos
jackass
chudakov
cranks
freaks
чудики
weirdos
freaks
weirdoes
crank
извращенцы
pervs
weirdos
freaks
twisted
pervy
странными
strange
weird
odd
bizarre
peculiar
funny
queer
quirky
curious
outlandish
weirdos
чудаками
weirdos
eccentrics
чудиков
geezer
freaks
weirdos
of weirdoes
creeps

Примеры использования Weirdos на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're not like weirdos who share everything. Uh, yeah.
Мы же не шизики, которые все подряд делят.
You will get totally sick of all the creeps… and losers and weirdos.
Мне уже плохо от всех этих придурков… неудачников и кретинов.
There are weirdos here.
so check out these two weirdos in Norway.
вот посмотри, два придурка из Норвегии.
I just wonder if there's anywhere in the world- where weirdos like me fit in.
Интересно, есть ли в мире место, подходящее для таких чудил как я.
Just three dudes sitting alone in Chin Chin like weirdos.
И мы сидели втроем в" Чин- Чин" как придурки.
Or maybe I just attract weirdos?
Может, я притягиваю безумных?
That's what happens when a guy gets chased by a bunch of weirdos in a van covered in chicken feathers.
Вот что происходит, когда парня преследует кучка чудаков в перьях в грузовике.
X, The Weirdos and the Germs.
The Weirdos и Germs.
Why do all the weirdos come to MY barber shop?
волосатые бородавки Почему все чудаков приходят ко мне парикмахерскую?
the Mau-Mau's, the Weirdos, the Zeros, the Avengers,
The Weirdos, the Zeros,
If Kappa's suddenly filled with weirdos and fatties, there is literally no way you can be popular.
Если Каппа заполнилась чудаками и толстухами, то ты буквально теряешь свою популярность.
my mom were just these two weirdos who belonged to nobody.
мы с мамой оказались двумя чудаками, которые никому не нужны.
so surfers are considered mad weirdos.
серферов там считают сумашедшими чудаками.
dementos and slugs and weirdos I have dated.
слизняками и чудаками я встречалась.
They're all from Ronald Sturgis and pals, those religious weirdos who have been hanging out in the lobby this whole week.
Почта только от этого чудака- клирика Рональда Стержиса, он всю неделю ошивается тут в коридоре.
We get your type in here from time to time- weirdos, jumping from one fly-by-night hobbyist cult to another.
К нам захаживают время от времени похожие на вас- странные типы, скачущие от одного жульнического культа к другому,
H ow did you get here?- Well, these three weirdos… villagers from kushinagar, came by, and they showed me this little map.
Ну, ко мне пришли три странных жителя… кушинагарской деревни и показали мне эту маленькую карту.
hopefully sane family council gets a chance to assess you weirdos.
нормальный семейный консультант получит шанс оценить твои странности.
I know it's on me that I chose idiots and weirdos to be my minions,
Я знаю, сама виновата, что выбрала в мои миньоны идиотов и чудаков, но ты, безусловно, самая идиотская
Результатов: 52, Время: 0.1498

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский