WELL-INFORMED - перевод на Русском

[ˌwel-in'fɔːmd]
[ˌwel-in'fɔːmd]
хорошо информированные
well-informed
обоснованные
informed
reasonable
sound
justified
valid
well-founded
substantiated
legitimate
reasoned
justifiable
хорошо информированными
well-informed
well informed
хорошо обоснованных
well-informed
well-founded
well justified
well-justified
well-substantiated
взвешенные
weighted
informed
suspended
balanced
considered
sound
measured
well-informed
well-considered
particulate
хорошо осведомленными
knowledgeable
well-informed
хорошо осведомленного
хорошо продуманные
well-designed
well thought-out
well designed
well-conceived
well thought out
well-informed
well-considered
well-structured
well-planned
хорошо информированы
well informed
well-informed
хорошо информированных
well-informed
knowledgeable
хорошо информированного
обоснованное
хорошо информированная
хорошо информированной

Примеры использования Well-informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were well-informed about the activities and contacts of the victims
Они были хорошо информированы о деятельности и контактах жертв
open dialogue held with the State party's delegation which was composed of well-informed representatives of the Netherlands Antilles.
открытым диалогом с делегацией государства- участника, в состав которой входили хорошо информированные представители Нидерландских Антильских островов.
and become well-informed and responsible digital citizens.
также становиться хорошо информированными и ответственными цифровыми гражданами.
They were well-informed and sometimes even learned,
Они были хорошо информированы, а иногда даже поучающи,
Well-informed sources of the Monitoring Group advised it that the uniforms were delivered to the TFG military training camp at Kongo,
Из хорошо информированных источников Группа получила сведения о том, что это обмундирование было доставлено в военный учебный лагерь ФПП в Конго,
It was also argued that States could benefit from contributions by the non-governmental organizations which were now considered as well-informed stakeholders in many disarmament endeavours.
Отмечалось также, что государства могли бы извлечь для себя пользу из вклада НПО, которые сегодня признаются как хорошо информированные субъекты в контексте многих разоруженческих усилий.
When I first heard of this first digit phenomenon from a well-informed colleague, I thought it was weird.
Когда я впервые услышал об этом первая цифра явления от хорошо информированного коллегой, Я думал, что это было странно.
According to well-informed sources, the Sudanese Military Industrial Corporation operates three military plants near Khartoum that produce ammunition,
По данным хорошо информированных источников, Суданская военно-промышленная корпорация располагает тремя военными заводами в районе Хартума, которые производят боеприпасы,
participation was lower, but those who did take part were well-informed.
транспортной политики было ограниченным, но его участники были хорошо информированы.
UNDP resident representatives share information with their staff in programme countries: well-informed staff can speak informatively on UNDP activities.
Представители- резиденты ПРООН делятся информацией со своими сотрудниками в странах осуществления программ: хорошо информированные сотрудники могут со знанием дела говорить о деятельности ПРООН.
Operational flexibility is needed to monitor developments on the ground and make well-informed decisions as regards the appropriateness of either introducing
При отслеживании развития ситуации на местах и принятии обоснованных решений в отношении уместности применения или отмены соответствующей схемы
While in Zambia, the Commission heard from a well-informed and reliable source of possible links between elements of the ex-FAR/Interahamwe and ex-FAZ with UNITA.
Находясь в Замбии, Комиссия узнала от хорошо информированного и надежного источника о существовании возможных связей между элементами из числа бывших членов ВСР/" интерахамве" и бывшими членами ВСЗ с УНИТА.
well-equipped and well-informed public and private sector institutions to promote cleaner production.
хорошо оборудованных и хорошо информированных учреждений для содействия внедрению экологически более чистого производства.
Our focus is on raising this awareness, for only those who are well-informed can actually bring about change.
Наше внимание сосредоточено на повышении этой осведомленности, ибо только те, кто хорошо информированы, могут реально добиться перемен.
was often very weak, facing as they did organized and well-informed suppliers.
позиции потребителей на рынке, которым противостоят организованные и хорошо информированные поставщики, нередко крайне слабы.
For the General Assembly to be able to make a timely and well-informed decision on future funding,
Чтобы Генеральная Ассамблея могла принять своевременное и обоснованное решение по последующему финансированию,
This has the potential of not providing Member States with the full information necessary for them to make well-informed decisions.
Это, в свою очередь, может стать причиной того, что государства- члены не будут получать полную информацию, необходимую им для принятия обоснованных решений.
business structures are well-informed on the issue.
деловые структуры были хорошо информированы об этом.
ethnic conflict meeting head-on with masses of educated, well-informed, culturally rich
этнических конфликтов натолкнутся на массу образованных, хорошо информированных, культурно богатых
This well-informed and influential group of countries unanimously expressed their conviction that there was no military solution to the conflict in Afghanistan.
Эта хорошо информированная и влиятельная группа стран единогласно выразила свое убеждение в том, что конфликт в Афганистане не может быть урегулирован военным.
Результатов: 193, Время: 0.0809

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский