WERE ALSO CONDUCTED - перевод на Русском

[w3ːr 'ɔːlsəʊ kən'dʌktid]
[w3ːr 'ɔːlsəʊ kən'dʌktid]
были также проведены
were also held
were also conducted
were also carried out
have also been conducted
were also undertaken
also took place
were also organized
has also hosted
также проводились
were also
also took place
also carried out
also conducted
также осуществляются
are also
are also being implemented
are also being carried out
also occur
have also been implemented
были также организованы
were also organized
were also held
were also conducted
was also provided
also arranged
было также проведено
was also held
were also conducted
had also been held
had also conducted
was also undertaken
была также проведена
was also conducted
was also carried out
was also held
was also undertaken
has also

Примеры использования Were also conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Interviews were also conducted with surrendered FDLR elements in Mutobo camp in Rwanda
Были также проведены опросы сдавшихся боевиков в лагере Мутобо в Руанде
Training sessions for senior managers were also conducted in Côte d'Ivoire,
Учебные мероприятия для старших руководителей были также проведены в Индонезии, Котд' Ивуаре,
Public campaigns against participation in the Kosovo local elections were also conducted in the northern Kosovo municipalities.
В муниципалитетах северной части Косово также проводились общественные кампании против участия в косовских местных выборах.
Night freight operations were also conducted from Hobart to Essendon via Devonport, returning to Hobart via Launceston.
Ночные грузоперевозки также осуществляются из Хобарта через Девонпорт в аэропорт Эссендон( находящийся рядом с Мельбурном), а на обратном пути промежуточная посадка в аэропорту Лонсестона.
Public consultations were also conducted in the framework of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development 2005- 2014.
Консультации с общественностью также проводились в рамках Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций в период 2005- 2014 годов.
During the period under review, courses on human rights were also conducted at the Infantry School for student lieutenants in the advanced infantry course prior to promotion to the grade of captain.
В отчетный период были также организованы курсы по правам человека в пехотном училище для лейтенантов- слушателей Высших пехотных курсов перед присвоением им звания капитана.
Workshops and assessments were also conducted to help strengthen regulatory mechanisms,
Были также проведены рабочие совещания и оценки в поддержку укрепления регуляторных механизмов,
Explosions were also conducted in the territory of seven provinces:
Взрывы также проводились на территории семи областей-- Актюбинской,
Religious ceremonies were also conducted in a number of different countries,
В ряде других стран были также проведены религиозные церемонии,
Additional consultations were also conducted through meetings and seminars with regional organizations such as the African Union
В рамках совещаний и семинаров были также организованы дополнительные консультации с участием таких региональных организаций, как Африканский союз
Fifty sub-country level evaluations(of programme, plan, outcome and project) were also conducted, 28 of which were outcome evaluations see paragraph B of the annex.
Было также проведено 50 оценок на субстрановом уровне( оценки программ, планов, общих результатов и проектов), в том числе 28 оценок общих результатов см. приложение, раздел B.
Interviews were also conducted in Geneva with both beneficiary
В Женеве также проводились беседы как со странами- бенефициарами,
Other seminars and meetings were also conducted during 2001 to brief relevant organizations on the content of the new international legal instruments.
В течение 2001 года были также проведены другие семинары и совещания для информирования соответствующих организаций о содержании новых международных юридических документов.
Environmental assessments were also conducted in South Sudan,
Экологическая оценка была также проведена в Южном Судане,
Several school surveys were also conducted in the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam.
Во Вьетнаме и Лаос- ской Народно- Демократической Республике было также проведено несколько обследований в школах.
Informational sessions were also conducted in collaboration with other relevant actors in the Organization,
Информационные сессии также проводились во взаимодействии с другими соответствующими участниками в рамках Организации,
Training programmes were also conducted in 21 urban communities in developing countries
Программы профессиональной подготовки были также проведены в 21 городской общине в развивающихся странах
Information technology audits were also conducted at the UNCC and UNHCR in Geneva, and at ESCAP and ESCWA.
Проверка деятельности, связанной с информационными технологиями, была также проведена в Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций и УВКБ в Женеве и в ЭСКАТО и ЭСКЗА.
Such involvements were also conducted during the dissemination of the concluding comments of the Committee for the previous Indonesian CEDAW reports.
Подобные консультации также проводились в ходе распространения заключительных замечаний Комитета по предыдущим докладам Индонезии об осуществлении КЛДОЖ.
community clean up drives were also conducted in different parts of the world where the Iglesia Ni Cristo is established.
сообщества очистить диски были также проведены в различных частях мира, где установлен Iglesia щ Кристо.
Результатов: 115, Время: 0.0964

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский