WERE DISPERSED - перевод на Русском

[w3ːr di'sp3ːst]
[w3ːr di'sp3ːst]
были разогнаны
were dispersed
were broken up
были рассеяны
were scattered
were dispersed
были рассредоточены
were dispersed
to be distributed
were scattered
разгонялись
were dispersed
рассеялись
were scattered
dispersed
dissipated
cleared
рассредоточены
dispersed
are scattered
are spread
distributed
diffused
разбросаны
scattered
are spread
dispersed
strewn
была разогнана
was dispersed
были разбросаны
were scattered
were strewn
were dispersed
had scattered

Примеры использования Were dispersed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were held separately from other prisoners but were dispersed in different detention centers
Они содержатся отдельно от других заключенных, но рассредоточены по различным местам лишения свободы
Knowledge production and management were dispersed within UNDP, and there was no centralized system to catalogue
Функции генерирования знаний и управления ими в системе ПРООН были рассредоточены, и при этом отсутствовала централизованная система, позволяющая каталогизировать
The knights were dispersed, though the order continued to exist in a diminished form
Госпитальеры были разогнаны, однако орден, хоть и заметно уменьшившись в размере,
So, we with you were dispersed stage by stage till speeds of 150 thousand km/s,
Итак, мы с Вами разгонялись поэтапно до скоростей 150 тыс. км./ сек.,
French devastated the English; and were dispersed and died of hunger;
французы опустошили англичан, и англичане были рассеяны и умерли от голода
Parts were dispersed within a quarter-mile radius,
Части тел были разбросаны в радиусе 400 метров.
Equipment and other items were dispersed to all the players attending the training camp to cover individual losses.
Оборудование, инвентарь и другие предметы были рассредоточены между игроками, принимающими участие в тренировочных лагерях, чтобы покрыть отдельные убытки.
including one held on 14 January 1994 in Yerevan, which were dispersed by the authorities.
в различных городах Армении, в частности, 14 января 1994 года в Ереване, которые были разогнаны властями.
were localized, and">a high"specific effort" rating if they were dispersed.
если они рассредоточены.
The northern and southern Andites were separated by Andonites who were dispersed throughout central and southeastern Europe.
Северные и южные андиты были разделены андонитами, которые были рассеяны по центральной и юго-восточной Европе.
surged forward but were dispersed by IDF soldiers who fired tear gas.
прошли по улицам, но были разогнаны военнослужащими ИДФ, применившими гранаты со слезоточивым газом.
body parts were dispersed by the explosion to a distance of up to 300 metres.
головы и части тел были разбросаны взрывом в радиусе 300 метров.
The attackers were unable to penetrate the building and were dispersed at 1115 under police supervision.
Нападающие не смогли проникнуть в здание и в 11 ч. 15 м. при помощи полиции были рассредоточены.
as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто.
The arrest provoked a demonstration by Gazans, who were dispersed by soldiers and police.
В связи с этим арестом жители сектора Газа провели демонстрацию, которая была разогнана солдатами и полицией.
During one sit-in, protesters sought to force their way into the Laayoune regional office of the Moroccan National Human Rights Council, but were dispersed by Moroccan security forces.
Во время одной сидячей демонстрации протестующие попытались прорваться в региональное отделение Марокканского национального совета по правам человека в Эль- Аюне, но были разогнаны марокканскими силами безопасности.
the demonstrators were dispersed in 15 to 20 minutes.
которые очень быстро прибыли на место, через 15- 20 минут демонстранты были рассредоточены.
find file segments no matter how badly they were dispersed after deletion.
найти все сегменты файлов независимо от того, насколько сильно они были рассеяны после удаления.
The protesters attempted to cross the Kosovo Police and EULEX lines, but were dispersed using tear gas.
Участники акции попытались прорвать заслоны косовской полиции и ЕВЛЕКС, но были разогнаны с помощью слезоточивого газа.
while others were dispersed and participants detained
в то время как другие митинги были разогнаны, а участники задержаны
Результатов: 86, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский