WERE EXEMPTED - перевод на Русском

[w3ːr ig'zemptid]
[w3ːr ig'zemptid]
были освобождены
were released
were freed
were exempted
were liberated
were vacated
were rescued
were cleared
had been relieved
were removed
had been dismissed
освобождаются
are exempt
are released
are free
dismissed
exemption
are relieved
are liberated
are exonerated
были исключены
were excluded
were deleted
have been excluded
were removed
have been eliminated
were expelled
had been expelled
were omitted
were withdrawn
were dropped
не распространяется
does not apply
does not cover
does not extend
are not covered
are not subject
shall not apply
is not applicable
does not include
are exempted
is not extended
освобождались
were exempted
were released
were freed
liberated
were vacated

Примеры использования Were exempted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kulikov stated that over 590,000 persons were exempted from military service due to health problems in 2003.
Куликов сообщил, что в 2003 году от военной службы по состоянию здоровья были освобождены более 590 тысяч человек.
Under the Polish electoral law minority organizations proposing their candidates for parliament were exempted from the 5 per cent threshold requirement for other candidates.
По польскому избирательному законодательству организации меньшинств, выдвигающие своих кандидатов в парламент, освобождались от 5% порогового требования для других кандидатов.
There were only a few Chinese companies whose picks products were exempted from the anti-dumping duty imposed by U.S. customs and the seller's company was one of them.
От антидемпинговой пошлины, взимаемой таможенными органами США, была освобождена продукция лишь нескольких китайских компаний, одной из которых была компания продавца.
Certain products manufactured by women were exempted from the income tax,
Некоторая продукция, изготавливаемая женщинами, освобождается от подоходного налога,
Two thirds of the pensioners were exempted from the saving measures that will become effective on November 1 due to low income.
Две трети пенсионеров из-за низкого дохода будут освобождены от мер жесткой экономии, которые вступят в силу с 1 ноября.
Two thirds of the pensioners were exempted from the saving measures that will become effective on November 1 due to low income. Ranka Pavlovic was at the conference.
Две трети пенсионеров из-за низкого дохода будут освобождены от мер жесткой экономии, которые вступят в силу с 1 ноября. Подробнее Ранка Павлович.
Company heads including Parsons were exempted from this austerity, drawing the ire of many personnel.
Хотя руководство компании, включая Парсонса, было ограждено от этих мер, что вызвало гнев сотрудников.
NGOs were exempted from paying filing fees.
НПО освобождены от оплаты издержек, связанных с подачей иска.
NGOs were exempted from the court fees.
НПО освобождены от оплаты судебных издержек.
Ministry of Community Development, Youth and Sports were exempted from the guidelines.
молодежи и спорта, освобождены от соблюдения руководящих принципов.
nuclear-weapon States were exempted from comprehensive safeguards.
обладающие ядерным оружием, освобождены от всеобъемлющих гарантий.
the direct object particle o(を) were exempted from spelling reform.
частица прямого дополнения о( を) являются исключениями из общего принципа реформы.
In 2012, the citizens of 45 countries were exempted from needing a Kyrgyz visa for a period of up to 60 days,
В 2012 году граждане 45 стран были освобождены от необходимости получать визу для въезда в Кыргызстан на срок до 60 дней,
which at the last moment were exempted from duties, with a hint that they will have to accept the rules of the US game in NAFTA negotiations.
которые в последний момент были освобождены от пошлин, с намеком на то, что в переговорах NAFTA им придется принять правила игры США.
LDCs below a certain income level were exempted from application of the ASCM for an unspecified period of time.
доход которых ниже определенного уровня, освобождаются от обязательства применять положения ССКМ на неопределенный срок.
This figure includes a number of pregnant girls who had not yet finished their compulsory education and who were exempted from attending school in order to attend the Programme for Schoolgirl Mothers.
Эта цифра включает и ряд беременных девушек, которые еще не закончили свое обязательное обучение и были освобождены от школы, с тем чтобы иметь возможность посещать занятия по программе для школьниц, ставших матерями.
1 June 1991 and 30 June 1992 were exempted from Taxes and Duties.
ввозимые в Кувейт в период с 1 июня 1991 года по 30 июня 1992 года, освобождаются от налогов и пошлин.
as well as the news agency Novosti were exempted from that monopoly, but even they had to register all contracts with foreign partners with VAAP.
также агентство печати« Новости» были исключены из этой монополии, но даже им приходилось регистрировать все контракты с иностранными партнерами через ВААП.
The towns of Mecca and Medina were exempted from paying taxes
Города Мекка и Медина были освобождены от уплаты налогов
Since 2000, the Government had instituted a policy which granted preferential access to the Chinese market for foreign substitution-activity products, which were exempted from customs duty amounting to US$ 2.4 million every year.
С 2000 года правительство проводит политику преференциального доступа к китайскому рынку для иностранных товаров, произведенных в результате деятельности по замещению, которые освобождаются от таможенных пошлин, если их стоимость не превышает 2, 4 млн. долл. США в каждом году.
Результатов: 77, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский