WERE INCOMPLETE - перевод на Русском

[w3ːr ˌinkəm'pliːt]
[w3ːr ˌinkəm'pliːt]
были неполными
were incomplete
were not complete
являются неполными
are incomplete
are not complete
were single-parent
are partial
are inadequate
are underreported
оказались неполными
were incomplete
была неполной
was incomplete
was not complete
было неполным
was incomplete
was not complete
является неполной
is incomplete
is not complete
is partial
was inadequate
неполноты
incompleteness
incomplete
insufficient
lack
носят неполный
are incomplete

Примеры использования Were incomplete на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A Since data for 2009 were incomplete at the time of preparation of the present report,
A Ввиду неполноты данных за 2009 год, имевшихся в наличии
Data submitted in support of the nomination for 2005 and 2006 were incomplete and ATOC was unable to recommend the nomination.
B Данные, представленные в обоснование заявки на 2005 и 2006 годы, оказались неполными, и КТВА не смог рекомендовать эту заявку к утверждению.
Also, the figures were incomplete because they applied only to certain offences and dealt only with penal means of recourse.
Кроме того, эти данные являются неполными, поскольку они посвящены лишь некоторым правонарушениям и охватывают лишь уголовно-правовые средства защиты.
Data for 2007 were incomplete at the time of writing; totals are likely to change.
На момент подготовки доклада данные за 2007 год были неполными, в связи с чем итоговые данные могут измениться.
He shared Mr. El-Borai's view that some of the Syrian replies were incomplete.
Он присоединяется к гну ЭльБораи в том, что отдельные ответы Сирийской Арабской Республики носят неполный характер.
The second instalment was not paid because of a lack of evidence of actual activities and because some documents were incomplete.
Второй платеж не был произведен из-за отсутствия доказательств реальной деятельности и неполноты некоторых документов.
Most country profiles submitted were incomplete due to lack of data
Большинство национальных досье являются неполными из-за недостаточности данных
In 1936/37 academic year 653 of 1500 Latvian folk schools were incomplete basic(4 forms), while 674 ones were complete basic 6 forms.
В 1936/ 37 уч. г. из 1500 латышских школ 653 были неполными основными( 4 класса), 674- полными 6 классов.
Some members felt that certain assumptions made in the comparison were not correct or were incomplete.
Одни члены заявили, что некоторые предположения, сделанные в рамках сопоставления, неверны или носят неполный характер.
Eights reports indicate that needs assessments did not take place, were incomplete or were merely general situation analyses.
В восьми докладах указывается на то, что оценка потребностей не проводилась, была неполной или сводилась к анализу ситуации в целом.
the audit files maintained were incomplete.
досье с данными такой проверки являются неполными.
For Monaco the changes in 1990 estimates are not given in this table since the earlier inventories were incomplete.
В этой таблице не отражены изменения в оценках 1990 года по Монако, так как более ранние кадастры были неполными.
Procurement plans were incomplete and the organization could enhance their use as management and monitoring tools.
Планирование закупок было неполным, и Организация могла бы активизировать использование соответствующих планов в качестве инструментов управления и мониторинга.
Moreover, a number of other submissions in response to requests for information were incomplete, ignored or simply not provided, despite numerous requests.
Кроме того, несмотря на многочисленные просьбы о предоставлении информации, в ряде других полученных документов либо не содержалось никакой нужной информации, либо информация была неполной, а в некоторых случаях такие просьбы просто игнорировались.
in particular when the files were incomplete.
особенно в тех случаях, когда файлы являются неполными.
By April 2002, only 53 out of 99 potential plans had been received; some were incomplete or inaccurate.
К апрелю 2002 года из 99 возможных планов было получено только 53, причем некоторые из них были неполными или неточными.
UNDP records of nationally executed expenditure audit costs were incomplete;
отчетность ПРООН о затратах на ревизии расходов по линии национального исполнения была неполной;
The Board noted that the financial disclosures for non-expendable property furnished in note 7 to the financial statements were incomplete and not in accordance with the United Nations system accounting standards.
Комиссия отметила, что финансовая информация, представленная в отношении ИДП в примечании 7 к финансовым ведомостям, является неполной и не соответствует Стандартам учета системы Организации Объединенных Наций.
It also took note that official emission data for heavy metal and POPs were incomplete and that expert estimates were required to fill the gaps.
Она также приняла к сведению, что официальные данные о выбросах тяжелых металлов и СОЗ являются неполными и что для устранения этих пробелов необходимы экспертные оценки.
staff annual leave balances were incomplete.
данные о неиспользованных ежегодных отпусках персонала были неполными.
Результатов: 146, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский