НЕПОЛНОЙ - перевод на Английском

incomplete
неполнота
незавершенность
неполной
незавершенной
незаконченное
не завершен
неукомплектованное
некомплектных
part-time
неполный рабочий день
неполной
частичной
заочного
по совместительству
на полставки
внештатный
частично
на условиях неполной занятости
частично занятых
lower
низкий
низко
небольшой
мало
малый
невысокий
незначительным
минимума
partial
частичный
частично
неполный
часть
парциальный
частных
пристрастным
неравнодушен
single-parent
неполных
одним родителем
одиночек
возглавляемых одинокими родителями
одинокие
underemployment
неполной занятости
недостаточной занятости
частичной занятости
безработицы
less-than-full
неполной
менее чем полную
deficient
дефицит
недостаточно
недостаточным
недостатков
несовершенным
неудовлетворительно
дефицитных
несовершенства
неполноценной
неполной
underreported
занижают

Примеры использования Неполной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Информация о применении статьи 6 также является неполной.
Information on the application of article 6 was also incomplete.
Представление неполной информации о трудностях, которые приходится преодолевать при осуществлении важнейших программных стратегий.
Insufficient disclosure of challenges in the implementation of key programme strategies.
Однако эта информация является неполной и она не обновлялась с октября 2005 года.
However, the information was inadequate and had not been updated since October 2005.
Решения, полученные на базе неполной, неточной информации,
Solutions obtained on the basis of incomplete, inaccurate information,
Модель безопасности может быть неполной и не совпадающей с использованием в реальной жизни.
The security model might be insufficient and not conform to real life use.
В случае предоставления неполной информации FIVES не сможет ответить на ваш запрос.
If the information is incomplete, FIVES will not be able to respond to your contact.
Такая реформа была бы неполной без реформирования Совета Безопасности.
Such reform would not be complete without Security Council reform.
Реформа Организации Объединенных Наций будет неполной без реформы Совета Безопасности.
Reform of the United Nations without reform of the Security Council would be incomplete.
Q Информация по сценарию," не предусматривающего принятия мер", в НС3 является неполной.
Q Information on the"without measures" scenario in the NC3 is not complete.
Я не хочу, чтобь? наша семья бь? ла неполной.
I just don't want us to be incomplete.
телефонная книга будет неполной.
the phone book is not complete.
Наверное что-нибудь, что любой идиот заметил бы при неполной проверке.
Probably something any idiot would have caught in a half-assed check.
Конечно, эта конфигурация была бы неполной без разработанной Naim звуковой карты.
Of course, this setup would not be complete without a custom Naim designed sound card.
Разве Стив Дженкс не из неполной семьи?
Didn't Steve Jenks come from a broken home?
Реформа Организации Объединенных Наций будет неполной без реформирования Совета Безопасности.
United Nations reform will not be complete without Security Council reform.
Я же просто ребенок из неполной семьи.
I'm just a kid from a broken home.
Однако Компания не гарантирует точности данной информации, которая может быть сокращенной или неполной.
However, the Company does not warrant that third-party information is accurate, complete or comprehensive.
Она росла в бедной и неполной семье.
She grew up poor and in a broken home.
безработицы и неполной.
unemployment and under-employment.
А то картина была неполной.
The exterior is not complete.
Результатов: 1083, Время: 0.3075

Неполной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский