WERE NOT CONVINCED - перевод на Русском

[w3ːr nɒt kən'vinst]
[w3ːr nɒt kən'vinst]
не убеждены
are not convinced
unconvinced
are not persuaded
do not believe
не были убеждены
were not convinced
were not persuaded
не уверены
are not sure
are unsure
don't know
are uncertain
are not convinced
are not certain
are not confident
don't think
are never sure
no confidence
не является убедительной
were not convinced
неубедительными
unconvincing
inconclusive
convincing
weak
unpersuasive
flimsy

Примеры использования Were not convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the representatives of governing bodies were not convinced of the efficacy of involving the national authorities,
Вместе с тем представители руководящих органов не были убеждены в целесообразности привлечения национальных органов,
Some delegations stated that they were not convinced of either the need for or desirability of a new international regime to protect marine genetic resources in areas beyond national jurisdiction,
Некоторые делегации заявили, что они не убеждены ни в необходимости, ни в желательности нового международного режима защиты морских генетических ресурсов в районах за пределами национальной юрисдикции,
Some delegations were not convinced of the legitimacy of this proposal
Некоторые делегации не были убеждены в обоснованности данного предложения,
to the police or public prosecutors because they were not convinced that the justice system would respond efficiently.
прокуратуру о преступлениях на почве ненависти, поскольку они не уверены, что система правосудия сможет эффективно отреагировать на их заявления.
Others were not convinced of the necessity for a separate board,
Другие государства- члены не были убеждены в необходимости учреждения отдельного органа,
In considering releases to water and land, some indicated they were not convinced that a separate article would be required,
При рассмотрении вопроса о выбросах в воду и на суше ряд делегаций заявили, что они не убеждены в необходимости наличия отдельной статьи
However, some delegations were not convinced of the need for a definition of'waste',
Однако некоторые делегации не были убеждены в необходимости определения отходов
While characterizing the issues under discussion as important, they were not convinced that the proposed revised working paper,
Признав важность обсуждаемых вопросов, они заявили, что не убеждены в том, что предлагаемый пересмотренный рабочий документ,
Miller had spoken out boldly, but the moderates were not convinced and although the women were allowed into the convention they had to sit separately and they were not allowed to speak.
Миллер говорил смело, но умеренные не были убеждены и хотя женщины были допущены к участию в съезде, они должны были сидеть отдельно и им не было разрешено говорить.
I said in the morning that we were not convinced as to the reasons why we were taking such measures when the General Assembly at its fiftieth session is not expecting a report.
Как я говорила утром, что мы не убеждены в тех резонах, по которым мы бы принимали такие меры, когда на своей пятидесятой сессии Генеральная Ассамблея не ожидает доклада.
Lastly, the CANZ delegations would be examining carefully the Secretary-General's request to increase the level of the contingency fund, as they were not convinced at the current stage that such an increase was justified.
И наконец, делегации КАНЗ внимательным образом изучат просьбу Генерального секретаря об увеличении объема резервного фонда, поскольку на нынешнем этапе они не убеждены в том, что такое повышение оправдано.
that a majority of EU member States were not convinced of the need for a directive on access to justice;
большинство государство членов ЕС не убеждены в необходимости Директивы о доступе к правосудию,
Several delegations were not convinced that all fires in tyres were caused by too low a pressure;
Некоторые делегации не были убеждены в том, что недостаточное давление в шинах может быть причиной всех случаев их возгорания,
Many delegations were not convinced that the narrative contained in section 26 properly translated the policy directives contained in the medium-term plan for the period 1998-2001,2 especially in the area of traditional media.
Многие делегации не были убеждены в том, что в описательной части раздела 26 были надлежащим образом отражены стратегические директивы, содержащиеся в среднесрочном плане на период 1998- 2001 годов2, в первую очередь касающиеся традиционных средств массовой информации.
His delegation did not share the view expressed by some members of the Commission who did not support Conclusion 5 and were not convinced that Conclusion 12 constituted a sufficient“saving clause”.
Делегация Бахрейна не разделяет точку зрения некоторых членов КМП, не согласных с принципом, отраженным в пункте 5, и не убежденных в том, что пункт 12 представляет собой достаточную по своему действию охранительную клаузулу.
However, while some delegations were not convinced that the Special Committee was the appropriate forum for an undertaking of such an academic nature, other delegations felt
Тем не менее, хотя некоторые делегации не были убеждены в том, что Специальный комитет является уместным форумом для решения столь академической по своему характеру задачи,
significant number of delegations, including his, were not convinced of the need to set up a new legally binding instrument.
включая делегацию Республики Корея, не считают необходимым разработку нового инструмента, имеющего обязательную силу.
However, many other Parties were not convinced that a new governance body would address the issue of fragmented financing
Однако многие другие Стороны не были убеждены в том, что новый орган управления сможет решить вопрос фрагментарности финансирования или добиться увеличения масштабов
Other delegations were not convinced of the need for an implementing agreement
Другие делегации указали, что не убеждены в необходимости такого исполнительного соглашения,
calls by some to use it as a basis for the way forward although some delegations were not convinced of the utility or viability of such an attempt given varying definitions of space weapons,
качестве основы для продвижения вперед, хотя некоторые делегации не были убеждены в полезности или жизнеспособности такой попытки, учитывая расхождения в определениях космического оружия
Результатов: 59, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский