WERE NOT INCLUDED - перевод на Русском

[w3ːr nɒt in'kluːdid]
[w3ːr nɒt in'kluːdid]
не были включены
were not included
have not been included
had not been incorporated
did not include
were omitted
were not listed
were not part
не включались
were not included
did not include
were not part
не вошли
were not included
did not include
are not logged
did not enter
are not
were not part
are not signed
не были учтены
were not taken into account
were not included
did not take into account
had not been addressed
were not considered
have not been taken into consideration
had not taken into account
have not been incorporated
were not reflected
failed to take into account
не были предусмотрены
were not foreseen
were not included
were not anticipated
were not provided for
had not been envisaged
did not provide for
had not included
no provisions had been
no provision was
не учитывались
were not taken into account
did not take into account
were not included
were not considered
were not counted
were not recorded
have not been applied
did not include
did not address
were disregarded
не фигурировали
did not appear
were not included
did not include
were not shown
не были охвачены
were not covered
had not been covered
were not included
did not cover
were not enrolled
were not reached
не были отражены
were not reflected
did not reflect
were not included
failed to reflect
had not been addressed
had not been recorded
не охватываются
are not covered by
does not cover
did not fall
are not included
are not subject

Примеры использования Were not included на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All pending write-offs were not included in the write-off report at UNMEE;
В МООНЭЭ ни одно из предстоявших списаний не было включено в соответствующий отчет;
In the initial version of it Nizami's poems were not included.
В ее первоначальный вариант стихи Низами включены не были.
These scenes were not included in the film.
Эта часть сценария в фильм не вошла.
The impacts of a reform of the EU common agricultural policy were not included.
Влияние реформ общей сельскохозяйственной политики ЕС в сценарии не учитывается.
They did not receive the questionnaire and were not included in the survey.
Им опросник не высылался, и они не были включены в данный опрос.
Also, non-financial information disclosures were not included.
Кроме того, не включена нефинансовая информация.
Numerical goals were not included, because they were perceived as quotas.
Количественные цели не предусмотрены, поскольку они рассматриваются в качестве квот.
The delegation from Germany noted its corrections were not included in the corrigenda.
Делегация Германии обратила внимание на то, что ее поправки не включены в исправления.
Budget sections with only non-quantifiable outputs were not included.
Разделы бюджета, по которым имеются только мероприятия, не поддающиеся количественному учету, в таблицу не включены.
Aviation and ground transportation fuel deliveries were not included in the planned indicator of achievement.
Воздушные и наземные поставки транспортного топлива не были включены в запланированный показатель достижения результатов.
The main recommendations were not included in the draft before it was enacted by the National Assembly.
Основные рекомендации не были включены в законопроект до его принятия Национальным собранием.
Moreover, the patients receiving antibiotics during the previous four weeks were not included in this study.
Кроме того, в настоящее исследование не включались больные, получавшие антибиотики в течение последних четырех недель.
They showcase the items which were not included in the exposition or the exhibits that the visitors can't see.
Они демонстрируют предметы, которые не вошли в экспозицию, или то, что не может увидеть посетитель.
These tasks were not included in the original plan,
Эти задачи не были включены в первоначальный план,
In the biennium 2004-2005, these transfers were not included in income but were shown in the line"Transfers(to) from other funds.
В двухгодичный период 2004- 2005 годов эти переводы не включались в раздел поступлений, а фиксировались в графе<< Переводы( в) из других фондов.
Twelve assets were not included in the physical asset verification report as at 30 November 2012.
Активов не были учтены в акте фактической проверки наличия активов от 30 ноября 2012 года.
Also we want to reward few works, that were not included in top three, with 1000 Galactic Standards- AdamWest and Gizmomac!
Также мы хотим оценить несколько работ, которые не вошли в призовую тройку и наградить их 1000 Галактических Стандартов- No_ Name_ Guy, SeraX и SKIMITAR!
Also, project specifications were not included in sub-agreements signed with implementing partners see paras.
Кроме того, спецификации по проектам не были включены в дополнительные соглашения, подписываемые с партнерами- исполнителями см. пункты 79,
B EC figures were not included elsewhere since"With the classification used within the EU it has not been possible to identify only those parts directly relevant to climate change.
B Показатели для ЕС не включались в другие части, поскольку" Применяемая в ЕС классификация не позволяет выявить только те части, которые имеют непосредственное отношение к изменению климата.
Mr. Banton had referred to numerous cases of violence that were not included in the figures provided in the report relating to violations of section 266(b) of the Penal Code.
Г-н Бентон сослался на ряд случаев насилия, которые не были учтены в цифрах, указанных в докладе о нарушениях статьи 266 b Уголовного кодекса.
Результатов: 579, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский