WERE PARTIALLY OFFSET - перевод на Русском

[w3ːr 'pɑːʃəli 'ɒfset]
[w3ːr 'pɑːʃəli 'ɒfset]
была частично
was partially
was partly
has been partially
were offset in part
были частично компенсированы
were partially offset by
were partly offset by
were offset in part
were partly compensated by
offset by
были частично
were partially
were partly
were offset in part
have , in part , been
был частично
was partially
was partly
was offset in part
was in part
было частично компенсировано
was partially offset by
was partly offset by
were offset in part
was partly compensated by
offset by
was partially compensated by
был частично компенсирован
was partly offset by
was partially offset by
was offset

Примеры использования Were partially offset на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
changes in the number of aircraft and configuration of the air fleet resulted in savings($926,700), which were partially offset by additional requirements $779,700.
состава воздушного флота принесло экономию средств( 926 700 долл. США), которая была частично поглощена дополнительными потребностями 779 700 долл. США.
These additional requirements were partially offset by an unutilized balance under commercial communications arising from greater reliance on radio communications
Этот перерасход был частично покрыт неизрасходованным остатком, образовавшимся по статье<< Коммерческая связь>>
clothing and equipment allowance($2,100) were partially offset by additional requirements of $83,100 under travel costs.
США) была частично погашена дополнительными потребностями по статье путевых расходов в размере 83 100 долл.
These additional requirements were partially offset by unutilized balances resulting from lower requirements than budgeted under claims
Этот перерасход был частично покрыт неизрасходованными остатками, образовавшимися за счет того,
The increased requirements were partially offset by higher-than-budgeted vacancy rates in the Internal Audit Division in New York and delayed recruitment of 2 resident investigator posts in peacekeeping missions.
Увеличение потребностей было частично компенсировано за счет более высоких по сравнению с предусмотренными в бюджете показателей вакантных должностей в Отделе внутренней ревизии в Нью-Йорке и задержек с наймом двух следователей- резидентов для работы в миротворческих миссиях.
and higher net commission income T13.0b(+40.9% YoY), which were partially offset by a loss on operations with derivative instruments(-T11.7bn), unrealized loss on FV adjustment -T6.1bn.
заработал больше чистых комиссионных доходов в Т13, 0млрд(+ 40, 9% г/ г), что было частично компенсировано за счет убытка по операциям с деривативами(- Т11, 7млрд), нереализованным убытком, возникающим при корректировке справедливой стоимости- Т6, 1млрд.
under thematic cluster III($3.8 million), which were partially offset by increased requirements for UNSMIL $2.4 million.
8 млн. долл. США), которое было частично перекрыто увеличением потребностей на финансирование МООНПЛ 2, 4 млн. долл. США.
currency of contributions($105 million) and foreign exchange effects($23 million), which were partially offset by hedging gains $1 million.
влиянием изменения валютных курсов( 23 млн. долл. США), что частично было компенсировано доходами от хеджирования 1 млн. долл. США.
local currency contributions($105 million), and foreign exchange effects($23 million), which were partially offset by hedging gains $1 million.
влиянием изменения валютных курсов( 23 млн. долл. США), что частично было компенсировано доходами от хеджирования 1 млн. долл. США.
However, savings were partially offset by expenditures incurred for the construction of the reservoir
Однако сумма сэкономленных средств частично сократилась в связи с расходами на строительство водохранилища
These savings were partially offset by additional requirements for spare parts and maintenance due to extreme weather conditions, poor roads
Сумма сэкономленных средств частично сокращается в результате возникновения дополнительных потребностей, связанных с приобретением запасных частей
The resultant savings were partially offset by interim staffing requirements under general temporary assistance to meet immediate operational requirements for security, for servicing and repair of communications
Полученная в результате этого экономия частично перекрывалась временными кадровыми потребностями по статье временного персонала общего назначения, обусловленными необходимостью решения неотложных оперативных задач,
The unutilized balance of $1,263,400 under this heading resulted from the lower cost of miscellaneous services($3,113,600), which were partially offset by the additional requirements for miscellaneous supplies $1,850,200.
Неизрасходованный остаток средств в размере 1 263 400 долл. США по данному разделу объясняется меньшими расходами на разные услуги( 3 113 600 долл. США), что частично перекрывалось дополнительными потребностями в разных предметах снабжения 1 850 200 долл.
0.2 per cent decline in export growth between 2000 and 2001 as loss in demand from regional markets were partially offset by increased exports to the United States.
сокращение роста экспорта на, 2 процента, поскольку тогда удалось частично компенсировать потери от уменьшения спроса со стороны региональных рынков путем увеличения экспорта в Соединенные Штаты.
prefabricated buildings which were partially offset by additional requirements of $925,400 for renovation of premises
сборных домов, была частично поглощена дополнительными потребностями в размере 925 400 долл.
contingent personnel because of the lower strength($739,000), which were partially offset by additional requirements of $484,600 for leases for land needed to store contingent-owned equipment prior to repatriation
численности( 739 000 долл. США), однако эта экономия была частично поглощена дополнительными потребностями в размере 484 600 долл. США в связи с арендой земельных участков для хранения имущества,
These additional requirements were partially offset by savings under rental of premises($84,200),
Эти дополнительные потребности были частично компенсированы благодаря экономии по статье<<
These overexpenditures were partially offset by the savings under data-processing equipment($50,000), because of the receipt of items from Pisa for which only freight charges were incurred
Перерасход средств по другим статьям был частично покрыт за счет экономии по статьям аппаратуры обработки данных( 50 000 долл.
The overexpenditures were partially offset by savings under acquisition of equipment due to the transfer of 10 vehicles from ONUB
Перерасход был частично компенсирован за счет средств, сэкономленных на расходах на приобретение имущества в результате того,
The above savings were partially offset by additional requirements for facilities
Вышеуказанная экономия была частично уравновешена дополнительными потребностями по разделу<<
Результатов: 59, Время: 0.1053

Were partially offset на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский