WHICH ARE HELD - перевод на Русском

[witʃ ɑːr held]
[witʃ ɑːr held]
которые проводятся
which are held
which are
which take place
that are being conducted
which conducts
которые проходят
that take place
that pass
who undergo
which are held
that run
that go
which are
who receive
которые удерживаются
which are held
that are withheld

Примеры использования Which are held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ideal for polishing individual edges of marble and granite, which are held steady by the jaws.
Идеально подходит для полировки индивидуальные краев мрамора и гранита, которые проводятся путем твердо челюстей.
But most Russian buyers are attracted all kinds of sales, which are held abroad several times a year.
Но наиболее российских покупателей привлекают всевозможные распродажи, которые проводятся за рубежом несколько раз в году.
Games and competitions on teambuilding, which are held during the corporate rest in Lviv.
Именно этому учат игры и конкурсы на командообразование, которые проводятся в рамках корпоративного отдыха во Львове.
local elections, both of which are held on a 4-yearly basis.
местных выборов, каждые из которых проводятся через четыре года.
I was amazed by a huge variety of different clubs, which are held every year with the beginning of the semester.
Поразило так же огромное разнообразие различных клубов, представление которых проходит каждый год с началом семестра.
comedy performances, which are held in two languages, won the staunch authority among connoisseurs of theatrical art in Kiev.
постановки в котором проводятся на двух языках, завоевал непоколебимый авторитет среди ценителей театрального искусства в Киеве.
Approximately one-third of the 9 by 5s are known to have survived, many of which are held in Australia's public collections,
До настоящего времени сохранилась треть из всех экспонатов выставки, многие из которых хранятся в частных и публичных коллекциях Австралии,
autologous direct transfusion is caused by fats in the retransfusion blood, which are held back with a 10 µm filter.
прямой аутологичной ретрансфузии проблема заключается в жирах в переливаемой обратно крови, которые задерживаются фильтром с тонкостью 10 мкм.
Its first meeting will take place at the upcoming thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies in May, which are held in conjunction with this fifteenth session of the AWG-LCA.
Его первое совещание состоится в мае в ходе тридцать шестых сессий вспомогательных органов, которые будут проводиться параллельно с пятнадцатой сессией СРГ- ДМС.
The IAF is working closely together with COSPAR in preparing special symposia, which are held in conjunction with the sessions of the Scientific and Technical Subcommittee.
МАФ тесно сотрудничает с КОСПАР в процессе подготовки специального симпозиума, который будет проводиться наряду с сессиями Научно-технического подкомитета.
The bar is famous for its exquisite dishes able to satisfy the taste of these gourmet recipes which are held in the strictest confidence.
Бар славится изысканными блюдами, способными удовлетворить вкус настоящих гурманов, рецепты приготовления которых, держатся в строжайшем секрете.
including pisco sour night and BBQs, which are held every Friday.
в том числе вечер коктейля« Писко Саур» и барбекю, которое устраивается каждую пятницу.
young scientists, which are held speeches, describes the tools Google will be held..
студентов, стартапов и молодых ученых, на которой проводятся выступления, рассказывающие об инструментах Google.
the series of meetings called"A Serious Conversation," which are held in the Turgenev Library, the"Open Classic" lectures by jury members in the State Tolstoy Museum.
цикл встреч« Серьезный разговор», которые проходят в Библиотеке- читальне им.
festivals, which are held in Lviv during the whole year.
фестивалями, которые проходят во Львове в течение всего года.
The regional commissions have started to organize annual regional forums on sustainable development as a way to channel regional perspectives on sustainable development directly into the discussions of the high-level political forum on sustainable development, which are held in New York.
Региональные комиссии перешли к практике организации ежегодных региональных форумов по устойчивому развитию, с тем чтобы доводить позиции стран своих регионов в вопросах устойчивого развития непосредственно до сведения участников обсуждений в ходе политического форума высокого уровня по устойчивому развитию, который проводится в Нью-Йорке.
policy proposals have been presented to the Group of 24 Ministers at their biannual meetings, which are held prior to the meetings of IMF
предложения в области политики были представлены министрам стран-- членов Группы 24 на их двухгодичном совещании, которое проводится до заседаний МВФ
IFAD had funded related assets which are held in a legally separate trust fund amounting to some $27.30 million,
МФСР выделил соответствующие средства, которые помещены в юридически отдельный целевой фонд и составляют около 27, 3 млн. долл.
Alexander Markovnichenko was always a welcome guest at the competitions, which are held by the International Sports Club"ISD",was a coach.">
Александр Марковниченко всегда был желанным гостем на соревнованиях, которые проводил Международный спортивный клуб« ИСД»
Cuba had previously hosted three of these regional meetings, which are held every two years.
которой предшествовало проведение в стране трех региональных встреч, которые организуются раз в два года.
Результатов: 118, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский