WHICH CARRY OUT - перевод на Русском

[witʃ 'kæri aʊt]
[witʃ 'kæri aʊt]
которые осуществляют
that carry out
that implement
who exercise
which perform
which conduct
that undertake
that provide
who are engaged
which operate
that make
которые выполняют
who perform
that carry out
who do
that meet
that fulfil
who comply
that implement
which fulfill
who undertake
которые проводят
that conduct
who spend
that carry out
that undertake
that are pursuing
that hold
who meet
which have
which have been implementing
that perform
которые совершают
who commit
who make
which perpetrated
which carry out
who do
who undertake
that perform
которые производят
that produce
that manufacture
who generate
that make
which carry out
which create
которые занимаются
that deal
who are engaged
who are involved
that work
that address
who do
that undertake
that are concerned
who handle
that carry out

Примеры использования Which carry out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Organizations which carry out functions on behalf of governments,
Организации, которые выполняют функции от имени правительства,
The Committee brings together organizations of the United Nations system which have developed programmes in or which carry out specific activities related to bioethics,
Комитет объединяет организации системы Организации Объединенных Наций, которые разработали программы в области биоэтики или которые осуществляют конкретную деятельность, связанную с биоэтикой,
EU MS which carry out age assessment,
страны- члены ЕС, которые проводят оценку возраста,
technical advice may be obtained from international financial institutions which carry out programmes to assist their member countries in setting up an adequate regulatory framework(such as the World Bank
технические консультации могут быть получены от международных финансовых учреждений, которые выполняют программы по оказанию помощи странам- членам в создании надлежащих рамок регулирования например,
BSP), which carry out settlement on a bilateral basis
BSP), которые осуществляют взаиморасчеты в двустороннем порядке
decisions are preparing on the movement of clearing chambers which carry out the lion's share of operations to euro-
готовятся решения о перемещении клиринговых палат, которые проводят львиную долю операций в евро-
specialized agencies which carry out projects in the country concerned.
специализированными учреждениями, которые выполняют проекты в соответствующей стране.
vigilance is required to prevent those organizations which carry out terrorist acts,
негосударственных субъектов требуется бдительность, дабы помешать тем организациям, которые производят террористические акты
BSP), which carry out settlements bilaterally
BSP), которые осуществляют взаиморасчеты в двустороннем порядке
with the active involvement of organizations across Europe, which carry out field activities
с активным привлечением организации по всей Европе, которые проводят мероприятия на местах
Administration and Finance, which carry out the normal activities of administering the staff,
финансового отделов, которые занимаются обычной деятельностью по управлению кадрами
a JI Accreditation Panel(JI-AP), which carry out almost identical functions in relation to the review of accreditation submissions
Группа по аккредитации СО( ГА- СО), которые выполняют практически одни и те же функции в плане рассмотрения заявок на аккредитацию
vigilance is required to prevent those organizations which carry out terrorist acts,
негосударственных субъектов требуется бдительность, дабы помешать тем организациям, которые производят террористические акты
BSP), which carry out settlement on a bilateral basis
BSP), которые осуществляют взаиморасчеты в двустороннем порядке
Science operate within the National Institute of Education, which carry out expertise of curricula,
семитологии Министерства образования и науки, которые проводят экспертизу учебных планов,
World Health Organization(WHO), which carry out long-term development cooperation activities as well as humanitarian assistance.
Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ), которые занимаются как сотрудничеством в области долгосрочного развития, так и оказанием гуманитарной помощи.
vigilance is required to prevent those organizations which carry out terrorist acts,
требуется бдительность, дабы не позволить тем организациям, которые проводят или поощряют террористические акты,
leading customs and food control authorities which carry out on the road ATP checks in Finland.
органы по контролю качества пищевых продуктов, которые проводят дорожные проверки СПС в Финляндии.
commanding officers, which carry out tasks whilst ATO,
начальствующего состава, которые выполняют задания в АТО,
security of UNHCR staff, and includes units which carry out the functions of executive direction,
в том числе подразделений, которые выполняют функции руководства,
Результатов: 67, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский