WHICH IS CONTAINED - перевод на Русском

[witʃ iz kən'teind]
[witʃ iz kən'teind]
который содержится
which is contained
which is found
which is set out
который приводится
which is
which is contained
which is reproduced
which appears
which has been cited
который изложен
which is set out
which is contained
которая содержится
which is contained
which was to be found
which is provided
which appeared
which is included
which is set out
которое содержится
which is contained
who is being held
which is included
which is appended
которая приводится
which is
which is reproduced
which is contained
which is set out
which is provided
which appears
которое приводится
which is reproduced
which is contained
которого содержится
which contains
of which is appended
of which provides
of which is set out
которые приводятся
which are
which are contained
which are reproduced
which appear
which are provided
that are driven
которое изложено
which is set out
which is contained

Примеры использования Which is contained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on the opportunities for achieving efficiency gains by consolidating service desks in field missions, which is contained in annex II below.
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена дополнительная информация о возможностях повышения эффективности за счет объединения служб поддержки в полевых миссиях, которая приводится в приложении II ниже.
Thereafter, the Conference of African Ministers of Finance adopted a ministerial statement, which is contained in the annex.
Впоследствии Конференция министров финансов стран Африки приняла заявление министров, которое приводится в приложении.
We welcome the report of the Secretary-General presented under this agenda item, which is contained in document A/64/735.
Мы приветствуем доклад Генерального секретаря, представленный по этому пункту повестки дня, который содержится в документе А/ 64/ 735.
are described in its report, which is contained in annex II to the present proceedings.
отражен в его докладе, который приводится в приложении II к настоящему отчету.
The Secretariat renewed its interest for observer status to CTE in a letter dated 8 November 2011, which is contained in annex I to the present note.
Секретариат вновь выразил свою заинтересованность в получении статуса наблюдателя при КТОС в письме от 8 ноября 2011 года, которое содержится в приложении I к настоящей записке.
The Committee received, upon request, additional information from the Secretariat, which is contained in annex II below.
По соответствующему запросу Комитет получил дополнительную информацию от Секретариата, которая содержится в приложении II ниже.
corresponding staff deployment levels, which is contained in annex VII below.
соответствующих кадровых ресурсов, которая приводится в приложении VII ниже.
on establishment of the Chemical Review Committee, adopted under agenda item 6(d), which is contained in annex I to the present report.
принятом в рамках пункта 6 d повестки дня, которое изложено в приложении I к настоящему докладу.
On the recommendation of Working Group I, the Committee, at its 5th plenary meeting on 18 February, adopted decision 9/1 on methodological issues, which is contained in annex I to this report.
По рекомендации Рабочей группы I Комитет на своем 5- м пленарном заседании принял решение 9/ 1 по методологическим вопросам, которое приводится в приложении I к настоящему докладу.
This has helped considerably in the preparation of the Chairman's negotiating text which is contained in document A/CONF.164/13.
Это в значительной степени способствовало подготовке Председателем текста для обсуждения, который содержится в документе А/ СОNF. 164/ 13.
The delegation of India prepared, for reference, a text of articles 4, 5, 9, 10, 12 and 13, which is contained in annex II to the present report.
Делегация Индии подготовила для справочных целей текст статей 4, 5, 9, 10, 12 и 13, который приводится в приложении II к настоящему докладу.
With regard to the fact that there are two procurement units in UNMIK, the Committee was provided, upon request, with clarification, which is contained in annex IV below.
В связи с наличием в МООНВАК двух закупочных подразделений Комитету по его запросу было представлено разъяснение, которое содержится в приложении IV ниже.
The Committee was provided with additional information in this respect, which is contained in annex V below.
По этому вопросу Комитету была представлена дополнительная информация, которая содержится в приложении V ниже.
The Committee received detailed information on the budget performance in respect of the financial period 2000-2001, which is contained in the annex to the present report.
Комитет получил подробную информацию об исполнении бюджета за финансовый период 2000- 2001 годов, которая приводится в приложении к настоящему докладу.
On the recommendation of Working Group I, the Committee, at its 5th plenary meeting on 18 February, adopted decision 9/2 on the first review of information, which is contained in annex I to this report.
По рекомендации Рабочей группы I Комитет принял 18 февраля решение 9/ 2 о первом рассмотрении информации, которое приводится в приложении І к данному докладу.
As noted in chapter IV, above, the Council/Forum adopted a decision on the Strategic Approach to International Chemicals Management, which is contained in annex I to the present report.
Как отмечалось в главе IV выше, Совет/ Форум принял решение о Стратегическом подходе к международному регулированию химических веществ, которое изложено в приложении I к настоящему докладу.
adoption the draft Almaty Declaration, which is contained in annex II to the present report.
принятия проект Алматинской декларации, который содержится в приложении II к настоящему докладу.
the Chinese delegation has already put forward its proposal, which is contained in document CD/1576.
китайская делегация уже выдвинула свое предложение, которое содержится в документе CD/ 1576.
The Meeting finalized the agenda of the informal open session, which is contained in annex IV to the present report.
Совещание подготовило окончательный вариант повестки дня открытой неофициальной сессии, которая содержится в приложении IV к настоящему докладу.
personnel contributions, which is contained in annex II to the present report.
предоставленном персонале, которая приводится в приложении II к настоящему докладу.
Результатов: 427, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский