WHO SUCCEEDED - перевод на Русском

[huː sək'siːdid]
[huː sək'siːdid]
который наследовал
who succeeded
который сменил
who succeeded
who replaced
которым удалось
who managed
that have succeeded
that have
who successfully
который стал преемником
who succeeded
который заменил
which replaced
which superseded
who succeeded
которому удалось
who managed
who succeeded
which has
which successfully
who got
который смог
that could
who managed
who was able
who succeeded
кто успешно

Примеры использования Who succeeded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The couple had a daughter, Matilda, who succeeded Eustace and later became Queen of England.
У пары была дочь, Матильда, которая наследовала отцу как графиня Булони; позже она стала королевой Англии.
Eustace II and Walter, who succeeded him in Sidon and Caesarea respectively.
Готье I, которые наследовали ему в Сидоне и Цезарее соответственно, и были важными фигурами местного масштаба.
to thank your predecessor, the Ambassador of Myanmar, who succeeded in the task of getting this session's negotiations started promptly.
посла Мьянмы, который успешно справился с задачей оперативного начала переговоров в ходе этой части сессии.
Entrepreneur, who succeeded by his own efforts,
Предприниматель, который добился успеха своими силами, смелый,
was a Sindarin Elf who succeeded his father as Lord of Lothlórien.
эльф из синдар, который унаследовал от отца титул Владыки Лориэна.
One should say that Yedige was good at playing political games with the great Tamerlane and was one of the few who succeeded in outwitting the ruler of Transoxiana Mawarannahr.
Надо сказать, что Едыге весьма успешно вел политические игры с великим Тамерланом и был одним из немногих, кому удавалось переигрывать правителя Мавераннахра.
3rd Viscount St Davids, who succeeded in 1991, held office from 1992 to 1994 in the Conservative administration of John Major
3- й виконт Сент- Дэвидс( 1939- 2009), который наследовал отцу в 1991 году, занимал пост лорда в ожидании в консервативной администрации Джона Мейджора( 1992- 1994)
Olof Palme, who succeeded Erlander as Swedish Prime Minister
Улоф Пальме, который сменил Эрландера на посту главы правительства
The latter's son, the third Viscount, who succeeded in 1984 was one of the ninety elected hereditary peers that remain in the House of Lords after the passing of the House of Lords Act 1999,
Сын последнего, третий виконт, который наследовал отцу в 1984 году, был является одним из девяноста избранных наследственных пэров, которым разрешено было находиться в Палате лордов после принятия Акта
When Sir John Hutchinson, who succeeded Sir Ralph Abercromby,
Когда сэр Джон Хатчинсон, который сменил сэра Эберкромби,
The fifth Baron, who succeeded his father in 1957,
Й барон Хемфилл( 1928- 2012), который стал преемником своего отца в 1957 году,
12th Earl of Nottingham(the title having descended from father to son), who succeeded in 1999.
17- й граф Уинчилси и 12- й граф Ноттингем( род. 1967), который наследовал их после смерти отца в 1999 году.
Ambassador Biørn Lian, who succeeded Ambassador Keating,
послу Бьерну Лиану, который заменил посла Китинга,
His nephew, the seventh Baron(who succeeded his father in 1838),
Его племянник, Генри Максвелл, 7- й барон Фарнем( 1799- 1868), который сменил своего отца в 1838 году,
held by his great-great-grandson, the ninth Earl, who succeeded his father in 1990 who in his turn had succeeded his elder brother in 1983.
9- й граф Арран( род. 1938), который стал преемником своего отца в 1983 году который в свою очередь был преемником своего старшего брата в 1958 году.
candid story of the leader, who succeeded to take his company to a new level of development,
проникновенная история лидера, который смог вывести компанию на новый уровень развития,
Battle of Mynydd Carn Caerlon Machen Morgan ap Hywel, who succeeded his father Hywel,
Морган ап Хивел, который сменил своего отца Хивела, потерял Каэрлеон в октябре 1217 года,
including my brother Bulabek Deng, who succeeded our assassinated brother, Kuol Deng, as Paramount Chief.
в том числе с моим братом Булабеком Денгом, который заменил нашего убитого брата Куола Денга в качестве Верховного вождя.
Two Fretilin"reformers" entered the cabinet for the first time, one of them being José Luis Guterres, current Permanent Representative of Timor-Leste to the United Nations, who succeeded Minister Ramos-Horta as Minister for Foreign Affairs.
В состав совета министров впервые были введены два<< реформатора>> от ФРЕТИЛИН, одним из которых являлся посол Жозе Луиш Гуттериш, нынешний Постоянный представитель Тимора- Лешти при Организации Объединенных Наций, который заменил министра Рамуша Орту на посту министра иностранных дел.
an appointment that was confirmed by Richard Cromwell who succeeded his father as Lord Protector.
это назначение было подтверждено сыном Кромвеля Ричардом, который сменил отца на посту лорда- протектора.
Результатов: 69, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский