WHOLE FLOOR - перевод на Русском

[həʊl flɔːr]
[həʊl flɔːr]
весь этаж
whole floor
entire floor
весь пол
all over the floor

Примеры использования Whole floor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which takes the whole floor of business center TSARSKY!
который занял целый этаж бизнес-центра TSARSKY!
No, no, no, no, I need the whole floor.
Нет- нет, мне нужен целый этаж.
seminars set aside a whole floor of the hotel.
семинаров отведен целый этаж гостиницы.
My father had an office there. A whole floor to himself.
У моего отца там была контора, которая занимала целый этаж.
In the hotel we spent our honeymoon in, they flooded the whole floor.
В отеле, где мы с ней провели медовый месяц, они затопили целый этаж.
You can't tie up the whole floor, gentlemen.
Вы не можете оцепить целый этаж, господа.
is located on the whole floor with a panoramic view from the highest point of the hotel to the historic part of the city.
расположен на весь этаж с панорамным видом с самой высокой точки отеля на историческую часть города.
When I felt that the whole floor finally was silent
Когда я почувствовал, что весь этаж наконец- то стал безмолвным,
techniques continue to develop, vacuuming robots will gain the ability to clean a specific user-specified room or a whole floor.
роботы- уборщики получат возможность чистить сложную, заданную пользователем поверхность или весь пол без вмешательства пользователя.
in view of the fact that the whole floor belongs only to two masters,
но в виду того, что весь этаж принадлежит только двум хозяевам,
And if a pet or a child gets dirty in it, the whole floor in the apartment will be in white powder.
А если в нем выпачкается домашнее животное или ребенок, то в белом порошке будет весь пол в квартире.
Globol gel helped us, and cockroaches disappeared not only in the room, but from the whole floor.
Нам помог гель« глобол», причем тараканы исчезли не только в комнате, но и со всего этажа.
Central Festival brings many advantages, including a whole floor of dining options including a separate Food Hall on the ground floor..
Централ Фестиваль предлагает множество преимуществ, в том числе целый этаж ресторанов, включая отдельный зал питания на первом этаже..
The whole floor is reserved for the restaurant LOUIS XIII,
Целый этаж отведен под ресторан LOUIS XIII,
A whole floor with 19 different meeting rooms is perfect for small boardroom meetings
Целый этаж отведен под 19 конференц-залов, которые идеально подходят как для встреч в узком составе, так
He hired a whole floor of the Muhlbach Hotel,
Он снял целый этаж в отеле Мюльбаха,
It's not your operation, and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel.
Она не твоя и целого этажа в… в отеле Плаза- тебе не видать.
Artists' Union gave to Eugene parents the whole floor under a creative workshop:
Союз художников предоставил родителям Евгения целый этаж под творческую мастерскую:
It distributes the heat evenly over the whole floor and provides appropriately pleasant warmth for your feet,
Тепло равномерно распространяется по всей поверхности пола; теплота приятно ощущается от ступней до головы,
As a result of the changes carried out in 2018, the whole floor will be a single visually
В результате изменений, которые проводятся в 2018 году целый этаж будет представлять собой одно, единое в визуальном
Результатов: 62, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский