WHY YOU THINK - перевод на Русском

[wai juː θiŋk]
[wai juː θiŋk]
почему вы думаете
why do you think
why would you think
why do you suppose
почему вы считаете
why do you think
why you believe
why you consider
why you feel
why would you think
why do you say
why do you assume
почему по-твоему

Примеры использования Why you think на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I get why you think you won't have time for the band.
Я понимаю, почему ты думаешь, что у тебя не будет времени для группы.
Why you think this Presidential Rolex got my initials on the back?
Как ты думаешь, почему на этих часах выгравированы мои инициалы?
Now I know why you think he's a boat expert.
Теперь я понимаю, почему ты считаешь его экспертом по лодкам.
Man, why you think?
А ты думаешь, почему?
Is that why you think I want you to get a different job?
Думаешь, поэтому я прошу тебя сменить работу?
Why you think Turk was so cool to take the lead on the poetry boy case?
Почему, думаешь, Терк так быстро, забрал дело этого поэта,?
Look, ms., Uh, I don't know why you think I'm your son, or how you found me, but.
Слушайте, мисс, а- а, я не знаю, почему вы думаете, что я ваш сын, или как вы меня нашли, но.
Briefly explain why you think your housing rights were denied
Вкратце объясните, почему вы считаете свои жилищные права нарушенными
I get why you think the wrench was planted,
Я понимаю почему вы думаете, что ключ был подброшен
At the hearing, you can tell a DUA hearing officer why you think you should get benefits.
На слушании вы должны сказать судебному чиновнику DUA почему вы считаете, что имеете право на льготы.
you will have a chance to explain to the judge why you think this is not true.
у него нет денег и что он не работает, у вас будет возможность объяснить суду, почему вы думаете, что это неправда.
Look, I get why you think it's important, but I don't want to face my mom.
Слушайте, я поняла, почему вы считаете это важным, но я не хочу смотреть в лицо своей матери.
tell us more about the problems that you face on your computer, or why you think your computer is infected.
расскажите нам подробнее о возникших на вашем компьютере проблемах или объясните, почему вы считаете, что ваш компьютер заражен.
but you to describe why you think it is your sphere of development.
нужно нам описать, почему вы считаете, что это Ваша область развития.
we will ask you to tell us why you think our decision is wrong.
мы попросим вас объяснить, почему вы считаете, что мы приняли неправильное решение.
Ms. Johnson, can you tell me why you think Bill Gibson,
Мисс Джонсон, вы можете мне сказать, как вы думаете, почему и Билл Гибсон,
See, I don't know why you think this man's death was such a sad and solitary affair.
Как вы думаете, почему смерть этого мужчины была такой печальной и одинокой.
I would love to know why you think you're walking the hell out of here with those priors.
Мне бы хотелось знать, почему ты считаешь, что выйдешь отсюда, учитывая твои прошлые приводы.
I don't understand why you think that we need to keep things from each other.
Я не понимаю, почему ты считаешь, что нам надо хранить друг от друга секреты.
Результатов: 55, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский