WHY YOU THINK in Czech translation

[wai juː θiŋk]
[wai juː θiŋk]
proč si myslíš
why do you think
why would you think
why do you assume
how do you think
why do you feel
makes you think
why would you assume
why do you imagine
why do you suppose
why do you figure
proč přemýšlíš
why are you thinking
proč si myslíte
why do you think
why would you think
why do you suppose
why do you believe
why do you assume
why do you imagine
why do you feel
how do you think
makes you think
prečo si myslíte
why do you think

Examples of using Why you think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So why you think I teach you muay thai?
Proč si myslíte, že vás budu učit"muay thai"?
Why you think I drove all the way out here to see you?.
Proč myslíš, že jsem jel až sem, abych tě viděl?
Why you think I'm lying here so quiet?
Proc si myslis, ze lzu tady takove ticho?
Tell me why you think you're bipolar?
Proč myslíte, že jí máte?
Why you think the alarm was going off,
Proč myslíš, že se spustil alarm,
But I don't know why you think after I called him a thousand times he's just.
Ale nevím, proč myslíte, že když jsem mu tisíckrát volala.
Why you think that is?
Z čeho myslíš, že to je?
I'm just curious why you think you did that?
Jsem jen zvědavý, proč myslíte, že jste to udělala?
Why you think they keep him up in that office so much?
Proč myslíš, že ho drží v té kanceláři?
So I guess I'm not exactly sure why you think I care you're dying.
Takže nevím přesně, proč myslíte, že mi vaše smrt nějak vadí.
I don't know why you think that.
I wanna know why you think that!
Chci vědět, proč si to myslíš!
Why you think?
Proč bys řekla?
Prosecutor, why you think he done it?
Žalobce, proč to asi udělal?
I'm still not clear why you think Cole will go after Girardi.
Pořád není jasné, proč podle vás Cole půjde po Girardim.
I don't know why you think my dad's ever gonna like you..
Vůbec nechápu, proč si myslíš, že tě můj táta bude mít někdy rád.
And tell me why you think.
A řekněte mi, proč si myslíte, že to Benicio udělal.
Now, prosecutor, why you think he done it?
Prokurátore, proč to podle vás udělal?
Tell the court why you think he is a traitor to this country.
Øeknìte soudu proè se domníváte, že je to zrádce zemì.
I don't know why you think you're the one to give advice?
Proč myslíš, že mi můžeš radit?
Results: 279, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech