WHY DON'T YOU THINK in Czech translation

[wai dəʊnt juː θiŋk]
[wai dəʊnt juː θiŋk]
proč si myslíte
why do you think
why would you think
why do you suppose
why do you believe
why do you assume
why do you imagine
why do you feel
how do you think
makes you think
proč nemyslíš
why don't you think
proč nepřemýšlíš
why don't you think
proč si myslíš
why do you think
why would you think
why do you assume
how do you think
why do you feel
makes you think
why would you assume
why do you imagine
why do you suppose
why do you figure
proč nepopřemýšlíte

Examples of using Why don't you think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why don't you think she was an ob-gyn?
Proč si nemyslíš, že to byla gynekoložka?
Why don't you think you wanted Jess to move in to the loft?
Proč myslíš, že jsi nechtěl, aby se Jess nastěhovala do bytu?
Why don't you think I should have the money?
Proč myslíš, že bych neměla dostat ty peníze?
And why don't you think so, Abdul?
A proč si to nemyslíš, Abdule?
Why don't you think this is our man?
Proč myslíš, že to není náš člověk?
Well, why don't you think so?
No, a proč si to nemyslíš?
Why don't you think you have a boyfriend?
Proč myslíš, že ho nemáš?
Why don't you think of something I can do to make it up to you?.
Zkus vymyslet něco, čím bych ti to vynahradila?
Why don't you think Hayley Marshall's gonna keep protecting you?.
Proč si myslíš, že tě Hayley Marshallová už neochrání?
Look, why don't you think about getting out of here for a while?
Podívejte se… Proč neuvažovat o odchodu v tuto chvíli?
Why don't you think of something else?
Proc nemyslíš na něco jinýho?
Why don't you think about that pink house with the blue door
Proč nepřemýšlíš o tom růžovým domě s modrými dveřmi
Then why don't you think of Mao as a great director… making a movie with a cast of millions?
Proč neuvažuješ o Maovi jako o velkém režisérovi, který točí film a obsadil do něj miliony lidí?
Why don't you think of them before you relapse and waste all their time
Co kdyby ses zamyslela nad nimi, než do toho zase spadneš
Why don't you think of someone other that yourself just once in your life?
Proč nezkusíš myslet na někoho jiného než na sebe, alespoň jednou ve svém životě?
So why don't you think about it and we can get into it tonight Look,
Tak co kdyby sis to rozmyslela a můžeme to provést večer,
Listen, Moon Unit, why don't you think as much about how many veggie Lasagnes are Left"as you do about saving the whale,"or whatever it is you do when you're not rolling around in shit?
Poslouchej, zhulenče, proč nepřemejšlíš tolik, jako vegoušský lasagne jsou pryč, jako tolik co děláš pro zachránění velryby, nebo cokoliv děláš když se nepovaluješ v hovnech, ty smradlavej, jednokolku-řídící, tofu-jící hippíku?
Why, don't you think I can stand up to it?
Proč, myslíš, že to nemůžu ustát?
Why didn't you think of that when you set up the mine field?
Proč tě to nenapadlo, když jsi to minové pole navrhoval?
Why didn't you think you could tell me?
Proč sis myslel, že mi to nemůžeš říct?
Results: 47, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech