WHY DON'T YOU CALL in Czech translation

[wai dəʊnt juː kɔːl]
[wai dəʊnt juː kɔːl]
proč nezavoláš
why don't you call
proč nezavoláte
why don't you call
co kdybys zavolal
why don't you call
proč jsi nezavolal
why didn't you call
why haven't you called
why do you never call
why didn't you ring
why didn't you phone
tak zavolej
so call
then call
just call
well , call
all right , call
why don't you call
pročs nezavolal ty
proč jsi nezavolala
why didn't you call
why haven't you called

Examples of using Why don't you call in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why don't you call my parents and get me the hell out of here.
Proč nezavoláte mým rodičům a nedostanete mě sakra odtud.
Very clever.- Why don't you call your friends over.
Velmi chytré.- Proč jsem nepozvete vaše přátele.
I do not want Dwight! Michael, why don't you call your girlfriend?
Nechci Dwighta! Michaele, proč nezavoláš svojí přítelkyni?
Uh, listen. Why don't you call a friend and have her meet the three of us.
Hele, co kdybys zavolala kámošce, ať se k nám třem přidá.
Why don't you call the police? Go now.
Proč nezavoláte policii? Teď běžte.
Why don't you call your mother?
Proč nevoláš své matce?
Why don't you call in that lovely boy?
Proč nezavoláte v teto krasne chlapce?
If you know so much, why don't you call the police?
Když toho tolik víte, proč nezavoláte policii?
And when they stop breathing, why don't you call a doctor?
A když přestane dýchat, proč nezavoláte doktora?
Why don't you call the police? Go now?
Teď běžte.- Proč nezavoláte policii?
If you're so sure, then why don't you call the police?
Když to víte, proč nezavoláte policii?
If that's not exciting enough for you, why don't you call the Marines?
Když se vám to nezdá dost vzrušující,… proč nezavoláte mariňáky?
Well, look, if it's an emergency why don't you call 911?
Dobrá, podívejte se, jestli se něco stalo, proč nezavoláte 911?
look, why don't you call your wife?
podívejte, proč nezavoláte své ženě?
Why don't you call the cops?
Proč jste nezavolali policii?
So if they're mad already, Why don't you call the girl from the plane?
Tak když už jsou naštvaní, proč nezavoláš té holce z letadla?
Why don't you call a guy?
Proč nezavoláš toho chlapa?
Why don't you call your native American grandfather.
Proč si nezavoláš svému indiánskému dědečkovi.
Why don't you call her?
Proč nezavoláš ty jí?
Why don't you call from the room?
Proč si nezavoláš z pokoje?
Results: 167, Time: 0.104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech