PROČ NEZAVOLÁTE in English translation

Examples of using Proč nezavoláte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč nezavoláte Albuquerqueskou policii.
Call the Albuquerque police.
Proč nezavoláte své matce?
Why don't you call your mother?
Proč… proč nezavoláte policii?
Why… Why don't you call the police?
Proč nezavoláte svému šéfovi?
Why don't you call your boss?
Proč nezavoláte jiného lékaře?
Why don't you call another doctor?
Proč nezavoláte Jeffu Wagnerovi.
Call Professor Jeff Wagner.
Proč nezavoláte do Hazeltonu?
Why don't you call Hazelton?
Tak proč nezavoláte Mařce?
Why don't you call Marie?
Proč nezavoláte jinou sanitku?
Why can't you call another ambulance?
Proč nezavoláte synovi do továrny?
Why don't you call your son?
Proč nezavoláte majiteli domu do Mexika?
Why don't you call the owner in Mexico?
No, proč nezavoláte rovnou FDA?
Well, why don't you just call in the FDA?
Proč nezavoláte váš nový přítel Roy?
Why don't you call your new friend Roy?
Proč nezavoláte svému otci, paní Bolotoffová?
Why don't you call your father, mrs de bolotoff?
Dobře, podívejte, proč nezavoláte své ženě?
Okay, look, why don't you call your wife?
Když je to takovej zločin proč nezavoláte policii?
If that's such a crime why don't we call the police?
Proč nezavoláte šéfovi námořnictva, admirálu Turnerovi? Máte-li obavy?
If you're so concerned… why don't we call chief of war plans, Admiral Turner?
Máte-li obavy, proč nezavoláte šéfovi plánovačů námořnictva, admirálu Turnerovi?
If you're so concerned why don't we call chief of war plans, Admiral Turner?
Proč nezavoláte tetě, aby vám poslala nějaké peníze na cestu?
Why don't you call your aunt, see about her sending you some train fare?
Když se vám to nezdá dost vzrušující,… proč nezavoláte mariňáky?
Why don't you call the Marines? Well, if that's not exciting enough for you?
Results: 139, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English