WIDE SUPPORT - перевод на Русском

[waid sə'pɔːt]
[waid sə'pɔːt]
широкую поддержку
broad support
wide support
widespread support
extensive support
strong support
broad-based support
broadly supported
was widely supported
wide-ranging support
overwhelming support
широко поддержана
widespread support
wide support
widely supported
broadly supported
broad support
широкой поддержкой
broad support
wide support
widespread support
widely supported
broadly supported
broad-based support
strong support
extensive support
considerable support
overwhelming support
широкая поддержка
broad support
wide support
widespread support
broad-based support
strong support
extensive support
wide-ranging support
widely supported
considerable support
increased support
широкой поддержки
broad support
wide support
widespread support
broad-based support
extensive support
widely supported
public support
strong support
broad backing
wide-ranging support

Примеры использования Wide support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Japan expects that this resolution will gain wide support from the international community.
Япония рассчитывает на то, что эта резолюция получит самую широкую поддержку международного сообщества.
the consensus that emerged indicate wide support for the democratic process.
достигнутый консенсус свидетельствуют о широкой поддержке демократического процесса.
In the southern hemisphere, denuclearization commands wide support.
В Южном полушарии деятельность по обретению безъядерного статуса опирается на широкую поддержку.
The proposal gained wide support among the members of the Council,
Предложение получило широкую поддержку членов Совета,
The Committee welcomed the wide support for the pan-European strategy to phase out leaded petrol in Europe.
Комитет приветствовал широкую поддержку Общеевропейской стратегии постепенного прекращения использования этилированного бензина в Европе.
However, wide support was expressed for providing such generic specifications since they relate directly to the reporting of estimates using UNFC-2009,
Тем не менее была широко поддержана идея предоставления таких общих характеристик, поскольку они относятся непосредственно к отчетности оценки с использованием РКООН- 2009,
We were therefore pleased to note the wide support obtained last year for resolution 61/89.
Поэтому мы были рады отметить широкую поддержку, которую получила в прошлом году резолюция 61/ 89.
For the time being it enjoys wide support and is the likeliest to win consensus.
В данный момент оно пользуется широкой поддержкой и скорее всего способно снискать себе консенсус.
The campaign has received wide support from Member States,
Кампания получила широкую поддержку со стороны государств- членов,
It concluded that successful campaigns required wide support, coalition-building, strong leadership,
Оно позволило прийти к выводу, что для успешного проведения кампаний необходима широкая поддержка, создание коалиций,
While the measures we are proposing enjoy wide support among States parties,
Хотя предлагаемые нами меры пользуются широкой поддержкой среди государств- участников,
The Statute thus reflected a delicate balance that had enabled the Court to gain wide support throughout the international community.
В Статуте отражен, таким образом, хрупкий баланс, который обеспечил Суду широкую поддержку международного сообщества.
Comment: there was wide support for new(d alt 3)
Примечание: была высказана широкая поддержка новому пункту( d- alt 3),
In addition, the decision of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to replace verbatim records with unedited transcripts deserved wide support.
Кроме того, заслуживает самой широкой поддержки решение Комитета по использованию космического пространства в мирных целях заменить стенографические отчеты нередактируемыми стенограммами.
It also recognized that there was a wide support for increasing the number of non-permanent members in the Security Council.
Они также признали, что широкой поддержкой пользуется инициатива, направленная на увеличение в Совете Безопасности числа непостоянных членов.
residual in character received wide support.
остаточной по своему характеру, получила широкую поддержку.
There was also wide support for ongoing emergency operations
Была также выражена широкая поддержка текущим чрезвычайным операциям
That wide support could not be achieved unless the Statute recognized the principles of international law
Такой широкой поддержки невозможно добиться, если в Статуте не будут признаны принципы международного права
On the contrary, the provision had relatively wide support and should be accommodated in the draft Guide.
Наоборот, это положение пользуется относительно широкой поддержкой и должно быть отражено в проекте руководства.
Wide support was expressed for the deletion of subparagraphs(a)
Широкая поддержка была выражена исключению подпунктов( a)
Результатов: 511, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский