it is widely recognizedit is widely acknowledgedit is widely acceptedwidespread recognitionit is broadly recognizedit is generally recognizedit is broadly acceptedit is well recognizedwidely considered
Примеры использования
Widespread acceptance
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
principles increased the likelihood that they would gain widespread acceptance and fulfil their intended purpose.
принципов повышает вероятность того, что они получат широкое признание и выполнят свое предназначение.
the Convention's norm of no-use also has enjoyed widespread acceptance by States not parties.
связывает ее 156 участников, конвенционная норма о неприменении снискала себе широкое признание и со стороны государств- неучастников.
Initially, it may be difficult to arrive at a definition of"organized crime" that enjoys widespread acceptance.
Первоначально может оказаться сложным согласовать определение" организованная преступность", которое получило бы широкое признание.
principles increases the likelihood that they will gain widespread acceptance and fulfil their intended purpose.
принципов повышает вероятность того, что они получат широкое признание и выполнят свое предназначение.
The implementation of pilot projects for the issuance of e-boarding passes will most likely gain widespread acceptance and use.
Выписка электронных посадочных талонов, апробируемая в рамках экспериментальных проектов, скорее всего получит широкое признание и применение.
it rapidly gained widespread acceptance, particularly due to the instructive diagrams, socalled Dahlgrenograms.
она быстро получила широкое признание, особенно благодаря наглядным диаграммам, так называемым дальгренограммам.
Buddhism in Austria enjoys widespread acceptance.
буддизм в Австрии имеет широкое признание.
who both grew to have widespread acceptance among both country and pop music listeners.
Эдди Арнольд имели широкое признание как в кантри, так и в поп-музыке.
The establishment of the United Nations Register of Conventional Arms shows that there has been widespread acceptance of the importance of greater transparency in arms transfers.
Создание Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций свидетельствует о повсеместном признании огромного значения достижения более высокого уровня транспарентности в сфере торговли оружием.
The widespread acceptance of the concept of sustainable development in government,
Повсеместное принятие концепции устойчивого развития правительствами,
The option of formulating reservations is an element that is likely to promote more widespread acceptance of international treaties.
Возможность формулирования оговорок является тем элементом, который позволяет достичь более общего принятия международных договоров.
What is required now is for this body of law to receive widespread acceptance by States and be effectively implemented.
То, что теперь требуется,-- это свод правовых норм, который получит массовое признание среди государств и будет эффективно осуществляться.
It has to do instead with the effect part three is likely to have in inhibiting widespread acceptance of the draft articles among States.
А обусловлено это теми последствиями, которые часть третья может иметь в плане создания препятствий для широкого признания проектов статей государствами.
One might think that the widespread acceptance of article 21 during adoption of the draft articles on the law of treaties between States
Можно подумать, что широкое одобрение статьи 21 при принятии проектов статей о праве международных договоров,
Recommend that such a global overview should include broader non-quantifiable developments, such as the widespread acceptance of the need for sustainable forest management and various initiatives towards achieving it;
Рекомендовать включить в такой глобальный обзор информацию о более обширных не поддающихся количественной оценке тенденциях, таких, как широко распространенное признание необходимости в устойчивом лесопользовании и различные инициативы, направленные на достижение этой цели;
A major success of the Decade has been a widespread acceptance of the fact that the growing risk of disasters associated with natural hazards,
Одним из основных результатов Десятилетия стало повсеместное признание того факта, что необходимо уменьшать растущую опасность потрясений,
On account of its grounding in law, widespread acceptance by the international community
Ввиду своей опоры на закон, широкого признания международным сообществом
Widespread acceptance and rational implementation of the new legal regime for the oceans will be promoted through advisory services
Содействие широкому признанию и рациональному осуществлению нового правового режима для океанов будет оказываться путем предоставления консультативных услуг
non-permanent categories of membership has thus far not won widespread acceptance in the international community.
основанная на одновременном увеличении числа как постоянных, так и непостоянных членов, пока что не получила широкого признания международного сообщества.
convention deviated from important existing rules or did not enjoy widespread acceptance.
подготовленная в итоге конвенция отклонится от важных существующих установок или не получит широкого признания.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文