WILL BE CONCENTRATED - перевод на Русском

[wil biː 'kɒnsəntreitid]
[wil biː 'kɒnsəntreitid]
будут сосредоточены
will focus
would focus
will concentrate
will be concentrated
would be concentrated
being located
will centre
will be centered
would be confined
будут сконцентрированы
will focus
will be concentrated
would focus
would be concentrated
be focused
будет сосредоточена
will focus
would focus
will concentrate
will centre
is concentrated
be focused
будет сосредоточен
will focus
would focus
will be concentrated
would concentrate
will be centered
будет сосредоточено
will focus
would focus
will concentrate
will be concentrated
will be centred
будет сконцентрировано
will focus
will concentrate
would focus
будет сконцентрирована
will focus
will concentrate
would focus
would be concentrated
будет концентрироваться
will focus
would focus
will be concentrated

Примеры использования Will be concentrated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which would bring UNAMSIL's troop level down to 5,000 personnel, who will be concentrated in Sector West Freetown and Lungi.
концу марта 2004 года, когда численность военнослужащих МООНСЛ сократится до 5000 человек, которые будут сконцентрированы в Западном секторе Фритаун и Лунги.
All available information indicates that a very high percentage of the krill will be concentrated in swarms which are almost exclusively krill.
Вся имеющаяся информация говорит о том, что в скоплениях, состоящих почти исключительно из криля, будет сконцентрировано очень высокое процентное содержание криля.
the special attention will be concentrated on artistic features
особенное внимание будет сосредоточено на художественных особенностях
the continuous growth of services sector in the country can be expected, and will be concentrated, of course, in urban areas.
в стране можно ожидать непрерывный рост сектора услуг, который будет сосредоточен, конечно, в городских районах.
the fishing industry will be concentrated and extended around the first harbour.
функция рыбной промышленности будет сконцентрирована и территориально расширена вокруг первой гавани.
operation capacity will be concentrated in Room A.
производительность работы будет сконцентрирована в помещении A.
In 2017 our focus will be concentrated on living and expanding the New Reality
В 2017 году наш фокус будет сконцентрирован на продивании и расширении Новой Рельности
The flow of heat will be concentrated, resulting in volcanism
Поток тепла будет сконцентрирован, приводя к вулканизму
Hence, the military deployment of MONUC will be concentrated in the east, while a degree of readiness will be maintained to address threats in other areas within its available resources.
Поэтому МООНДРК сконцентрирует основную часть своих военных сил на востоке страны, сохранив при этом готовность реагировать на угрозы в других районах в пределах имеющихся у нее возможностей.
Also we have to secure development of an industrial zone where building material production, furniture, food and other competitive industries will be concentrated.
Кроме того, нужно обеспечить развитие индустриальной зоны, в которой сконцентрируются производства отрасли строительных материалов, мебельной, пищевой промышленности и другие конкурентоспособные направления.
operation capacity will be concentrated in Room A.
рабочая производительность êонцентрирóется в помещении А.
Most of the expected future population growth will be in the global South and will be concentrated in the least developed countries.
В будущем рост населения будет в основном обеспечиваться странами, расположенными в Южном полушарии, и концентрироваться в наименее развитых странах.
operation capacity will be concentrated in Room A.
рабочая производительность концентрируется в помещении А.
further strategic development will be concentrated on supporting this transformation in a phased manner.
в контексте дальнейшего стратегического развития внимание будет сконцентрировано на оказании поддержки этой трансформации на поэтапной основе.
areas where units(detachments) will be concentrated after their deployment.
железнодорожных станций и районов сосредоточения частей( подразделений) после их переброски.
Effort will be concentrated on fully operationalizing the ESCAP statistical information system, including provision of on-line access,
Усилия будут сосредоточены на обеспечении полного ввода в строй Статистической информационной системы ЭСКАТО, включая предоставление доступа
Its efforts system-wide will be concentrated on: deepening understanding of global issues and improving knowledge management;
Его усилия в масштабах всей системы будут сконцентрированы на: достижении более глубокого понимания глобальных вопросов
Directed at ensuring an environment for growth after 2020, the focus in production will be concentrated on establishing new sources of business growth,
Для создания условий развития после 2020 года усилия компании в области добычи будут сосредоточены на формировании новых источников роста бизнеса,
Scientific research in the framework of StrAU will be concentrated in five interrelated research areas:
Научные исследования в рамках САЕ будут сконцентрированы в пяти взаимосвязанных научных направлениях:
The capacity of the Global Service Centre at Brindisi will also be essential in ensuring that the service packages can draw on the support expertise that will be concentrated in the Centre and can be delivered globally.
Возможности глобального центра обслуживания в Бриндизи будут также играть существенную роль в обеспечении того, чтобы пакеты обслуживания могли включать услуги специалистов, которые будут сосредоточены в центре и помощь которых может быть использована на глобальной основе.
Результатов: 76, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский