WILL BE CROWNED - перевод на Русском

[wil biː kraʊnd]
[wil biː kraʊnd]
увенчается
will be crowned
will culminate
would be crowned
will lead
will meet
would result
would culminate
will result
будет коронован
will be crowned
увенчаются
will be crowned
will culminate
will meet
will lead
will result
would culminate
would be crowned
увенчались
culminated
resulted
led
were crowned
have met
succeeded
will meet

Примеры использования Will be crowned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I hope that our efforts will be crowned with all success, and that our resolutions
Надеюсь, что наши усилия увенчаются успехом и наши решения
Therefore, it is my hope that the sixty-second session of the General Assembly will be crowned with success.
Поэтому я надеюсь, что шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи увенчается успехом.
she said my ghost told her that the monarch will be crowned.
мой фантом ей сказал, что монарх будет коронован.
if the hassle of Vera in this direction will be crowned with success.
хлопоты Веры Гориславовны в этом направлении увенчаются успехом.
I am confident that under your presidency the work of the CD will be crowned with success.
Я убежден, что под вашим председательством работа Конференции по разоружению увенчается успехом.
only one will be crowned the queen fashion
который ты выбрал, только один будет коронован королева моды
skilful guidance, our deliberations will be crowned with success.
компетентным руководством наши прения увенчаются успехом.
the work of the Committee will be crowned with success.
под Вашим руководством деятельность Комитета увенчается успехом.
We sincerely hope that the efforts to reinforce the Tribunal's credibility will be crowned with success.
Мы искренне надеемся, что усилия, направленные на повышение авторитета Трибунала, увенчаются успехом.
express the hope that your work will be crowned with success.
выражаем надежду на то, что Ваша работа увенчается успехом.
wisdom these high-level meetings will be crowned with success.
мудрости эти заседания высокого уровня увенчаются успехом.
we believe that under his leadership the work of this session will be crowned with success.
под его руководством работа текущей сессии увенчается успехом.
hopeful that our deliberations this year will be crowned with success under your wise leadership.
под Вашим мудрым руководством наши обсуждения увенчаются успехом в этом году.
we are convinced that this session will be crowned with success.
данная сессия увенчается успехом.
skillful guidance, our deliberations will be crowned with success.
умелому руководству наши обсуждения увенчаются успехом.
I am convinced that under his able stewardship this session will be crowned with success.
Я убежден в том, что под его умелым руководством работа этой сессии увенчается успехом.
I hope that our efforts aimed at carrying out the historic mission will be crowned with success.
Я надеюсь, что наши усилия по осуществлению этой исторической миссии увенчаются успехом.
I am confident that under your skilful leadership, our work this year will be crowned with success.
Убеждена, что под Вашим умелым руководством наша работа в этом году увенчается успехом.
We hope the efforts of the countries of the region through ECOWAS will be crowned with success.
Мы надеемся, что усилия стран региона, предпринимаемые в рамках ЭКОВАС, увенчаются успехом.
We are sure that under your enlightened leadership the work of this important session will be crowned with success.
Мы уверены, что под Вашим просвещенным руководством работа этой важной сессии увенчается успехом.
Результатов: 118, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский