WILL BE IMPLEMENTED IN ACCORDANCE - перевод на Русском

[wil biː 'implimentid in ə'kɔːdəns]
[wil biː 'implimentid in ə'kɔːdəns]
будет осуществляться в соответствии
will be implemented in accordance
will be carried out in accordance
will be administered in accordance
will be done in accordance
shall be carried out in accordance
would be undertaken in accordance
will be conducted in accordance
would be done in accordance
would be carried out in accordance
will be implemented in line
будут осуществлены в соответствии
будут осуществляться в соответствии
will be implemented in accordance
will be pursued in line
will be carried out in accordance
will be implemented in line
will be exercised in accordance
would be implemented in accordance
will be performed in accordance
будут применяться в соответствии
will be applied in accordance
will be implemented in accordance
будут реализованы в соответствии

Примеры использования Will be implemented in accordance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
restrictions on Iranian nationals from studying proliferation-sensitive subjects in Greece will be implemented in accordance with existing legislation on admission of individuals.
граждан Ирана по дисциплинам, являющимся чувствительными в плане распространения, будут применяться в соответствии с действующим законодательством, касающимся въезда в страну физических лиц.
The programmes of GCOS will be implemented in accordance with the initial plan developed by the Joint Scientific
Программы ГСНК будут осуществляться в соответствии с разработанным Объединенным научно-техническим комитетом первоначальным планом,
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2,
Подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в
As requested, the provisions of this paragraph will be implemented in accordance with General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996 on further measures for the restructuring
Согласно просьбе, положения этого пункта будут осуществляться в соответствии с резолюцией 50/ 227 Генеральной Ассамблеи от 24 мая 1996 года-" Дальнейшие меры по перестройке
In the third sentence, replace“It will be implemented through a new management structure” with“It will be implemented in accordance with General Assembly resolution 52/121 of 12 December 1997 through a new management structure”;
В третьем предложении заменить слова" Она будет осуществляться посредством новой структуры управления" словами" Она будет осуществляться в соответствии с резолюцией 52/ 121 Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1997 года посредством новой структуры управления";
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2, Inspection and evaluation,
Подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в подпрограмме 2<<
The Secretary-General indicates that the subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 17 of the strategic framework for the period 2012-2013 A/65/6/Rev.1.
Генеральный секретарь указывает, что эта подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в подпрограмме 4 программы 17 стратегических рамок на период 2012- 2013 годов А/ 65/ 6/ Rev. 1.
In addition, these recommendations will be implemented in accordance with the development priorities of our country,
Кроме того, вышеуказанные рекомендации будут осуществляться в соответствии с приоритетными задачами развития нашей страны
as well as in its annexes C-E, will be implemented in accordance with the relevant EC Regulation 539/2001,
также в приложениях СЕ к резолюции, будут применяться согласно постановлению ЕС 539/ 2001,
Part A of Code that will be implemented in accordance with the provisions already stipulated in their approved plan
портовых средств и будут реализованы в соответствии с положениями, уже присутствующими в одобренном плане сторон
of additional persons designated by the Security Council or the Committee will be implemented in accordance with existing legislation,
дополнительно указанных Советом Безопасности или Комитетом, будут осуществляться согласно существующему законодательству,
The programme will be implemented in accordance with technical guidelines,
Осуществление программы будет вестись в соответствии с техническими руководящими принципами,
The programme will be implemented in accordance with the strategy as detailed under programme 20 of the strategic framework for the period 2010-2011.
Эта программа будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в программе 20 стратегических рамок на период 2010- 2011 годов.
The programme of work will be implemented in accordance with the strategy detailed under programme 22 of the biennial programme plan for the period 2014-2015.
Данная программа работы будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в программе 22 двухгодичного плана по программам на период 2014- 2015 годов.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 9 of programme 14 of the strategic framework for the period 2010-2011.
Данная подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегическим планом, подробно изложенным в подпрограмме 9 программы 14 стратегических рамок на период 2010- 2011 годов.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 1 of programme 2 of the biennial programme plan for the period 2014-2015.
Данная подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, сформулированной в рамках подпрограммы 1 программы 2 двухгодичного плана по программам на период 2014- 2015 годов.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 2 of programme 6 of the strategic framework for the period 2010-2011.
Программа будет осуществляться в соответствии со стратегией, изложенной в подпрограмме 2 программы 6 стратегических рамок на 2010- 2011 годы.
The programme of work will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 1 of programme 10 of the strategic framework for the period 2012-2013.
Программа работы будет осуществляться в соответствии со стратегией, изложенной в подпрограмме 1 программы 10 стратегических рамок 2012- 2013 годов.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 4 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2014-2015.
Подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, изложенной в подпрограмме 4 программы 6 стратегических рамок на период 2014- 2015 годов.
This programme will be implemented in accordance with the programme of work and the strategy detailed
Данная программа работы будет осуществляться в соответствии с программой работы
Результатов: 320, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский