WILL BE MEASURED - перевод на Русском

[wil biː 'meʒəd]
[wil biː 'meʒəd]
будет измеряться
will be measured
would be measured
measured
будет оцениваться
will be assessed
will be evaluated
will be measured
will be judged
would be assessed
would be evaluated
measuring
would be judged
will be estimated
will be scored
будет измерено
will be measured
будет определяться
will be determined by
would be determined
will depend
would depend
will be defined
would be defined
will be based
will be guided by
determined
will be identified
будут оценивать
will assess
will evaluate
will be judged
would be evaluated
will estimate
will be measured
would be assessed
to be examined
будет судить
will judge
be judged
shall judge
would judge
would be tried
will try
to be tried
be assessed
will be measured
будет соизмеряться
will be measured
будут измеряться
will be measured
would be measured
measuring
are to be measured
будут оцениваться
will be evaluated
will be assessed
will be judged
will be measured
would be assessed
would be evaluated
would be measured
to measure
will be estimated
evaluated
будет измерен
will be measured
be measured

Примеры использования Will be measured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
upon which the Boss's own performance will be measured.
достичь фактических результатов, по которым будет оцениваться деятельность его самого.
Progress in the implementation of the various programmes envisaged in the agreement will be measured through semi-annual reports to be submitted to the Office
О прогрессе в деле осуществления различных предусмотренных в соглашении программ можно будет судить по полугодовым докладам,
Indicator 4 will be measured by monitoring the proportion of appointments and reassignments between family and non-family duty stations.
Показатель 4 будет измеряться путем мониторинга доли назначений и перемещений между<< семейными>> и<< несемейными>> местами службы.
Progress towards achieving the desired end state will be measured continuously throughout the remainder of the initiative.
Прогресс в реализации желаемой конечной концепции будет определяться на постоянной основе в течение оставшегося периода осуществления инициативы.
Defining performance indicators for each objective specifies how this achievement will be measured and verified.
Определение индикаторов эффективности для каждой из задач предписывает, как их достижение будет измерено и проверено.
high level framework and be underpinned by a range of indicators against which progress will be measured.
служить законодательной основой и включать показатели, по которым будет оцениваться достигнутый прогресс.
Our success will be measured by our ability to negotiate forwardlooking agreements that are global
Наш успех будет соизмеряться нашей способностью к переговорам по перспективным соглашениям, которые носили бы глобальный
This will be measured using data from the national accounts published by national statistical offices.
Этот показатель будет измеряться на основе данных о национальных счетах, опубликованных национальными статистическими органами.
Quality Criteria Quality Method Date of Assessment how/with what indicators the quality of the activity result will be measured?
Критерии качества Метод качества Дата оценки как/ при помощи каких показателей будет измерено качество результата деятельности?
including changes in population health behaviour, will be measured with an annual survey.
включая изменения в модели поведения населения в отношении здоровья, будет оцениваться путем ежегодного обследования.
Ultimately, successful adaptation will be measured by how well different measures contribute to effectively reducing vulnerability
В конечном счете успешная адаптация будет измеряться тем, насколько существенно различные меры способствуют эффективному уменьшению уязвимости
Resources Framework are the factors against which progress will be measured.
ресурсов ЮНДАФ, служат факторами, в сравнении с которыми будет оцениваться прогресс.
does it note how progress in implementing the plan will be measured?
имеются ли в нем указания на тот счет, каким образом будет соизмеряться прогресс в осуществлении плана?
in accordance with the time transformation, this time in the moving frame will be measured as.
в соответствии с временным преобразованием это время в движущейся системе будет измерено как.
delay times will be measured during 10-minute intervals
время задержек будут измеряться в течение 10- минутных интервалов,
For example the percentage of orders shipped on time will be measured not on the basis of terms promised by the company
Например, доля заказов, отгруженных в срок, будет измеряться исходя не из срока обещанного нами, а из срока,
which means that your accomplishments will be measured by the standards set by them.
сделанное вами будет оцениваться по установленным ими критериям.
The advancement of women will be measured across a spectrum of perspectives including an increase in the percentage of women in executive power and in senior management positions.
Улучшение положения женщин будут оцениваться по целому ряду показателей, в том числе увеличению доли женщин в органах исполнительной власти и на руководящих должностях.
The environmental levels of the annex substances will be measured primarily in order to detect changes over time, which is essential for effectiveness evaluation.
Концентрации этих веществ в окружающей среде будут измеряться главным образом с целью выявления их изменений с течением времени, что необходимо для оценки эффективности.
beyond the price of the work will be measured in kilometers, and it's 21.5 UAH per km one way.
за ее пределы цена работы будет измеряться в пройденных километрах, а это 21, 5 грн за один километр в одну сторону.
Результатов: 170, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский