WILL BE PART - перевод на Русском

[wil biː pɑːt]
[wil biː pɑːt]
войдут
will include
would include
will enter
would comprise
will comprise
will consist
would be composed
come
will be composed
would consist
будет составным элементом
will be part
станет частью
will become part of
be part of
would become part of
will be incorporated
будет частью
will be part of
would be part of
будут включены
will be included
would be included
will be incorporated
would be incorporated
will be integrated
included
will be contained
would be integrated
would contain
will be added
будет участвовать
will participate
would participate
will engage
will be involved
will contribute
would be involved
will take part
will attend
shall participate
would contribute
будут включаться
will be included
would be included
will include
will be integrated
will be incorporated
will contain
would be incorporated
will be part
shall be included
will be entered
будет являться элементом
войдет
enters
will include
comes
walks
goes
will be
will be part
would include
will become part
would be part
станут частью
will become part of
will be part of
be part of
would become part of
will incorporate

Примеры использования Will be part на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were finally postponed for technical reasons and after amendments they will be part of CCL10A.
По техническим причинам это решено было сделать позднее, и после внесения поправок они будут включены в БКК10А.
Adaptation to the impacts will be part of any strategy, but the adaptation challenge will increase the longer emissions remain at high levels.
Адаптация к такому воздействию будет являться элементом любой стратегии, однако сложность решения адаптационных задач будет возрастать тем больше, чем дольше объемы выбросов будут сохраняться на высоком уровне.
The future"Deep and Comprehensive Free Trade Area" will be part of this agreement, which aims at connecting Armenia to the EU both economically and politically.
В это соглашение войдет будущая« Зона углубленной и свободной торговли», цель которой соединить Армению с ЕС как с экономической, так и политической точек зрения.
The Algerian satellite ALSAT-1 will be part of a constellation of five satellites belonging to China,
Алжирский спутник ALSAT- 1 войдет в состав орбитальной группировки из пяти спутников,
May 2009, disaster management will be part of the curricula of schools in our country.
тематика управления стихийными бедствиями войдет в учебные программы наших школ.
This registry, as well as the land cadastre book, also will be part of the new Integrated Information System of Cadastre
Этот реестр так же, как и земельно- кадастровая книга, войдет в состав новой Интегрированной информационной системы кадастра
This item will be part of the agenda of the Management Coordination Committee meetings during 2000.
Этот пункт будет включен в повестку дня заседаний Комитета по координации управления в 2000 году.
This proposal will be part of a report of the regional commissions to the Economic
Это предложение будет включено в доклад региональных комиссий Экономическому
Belarus will be part of the Executive Board of the United Nations Children's Fund(UNICEF) in 2017, the press service
Беларусь вошла в состав руководящего органа Исполнительного совета Детского фонда ООН( ЮНИСЕФ)
It has to be ensured that the seismic network as listed below will be part of the IMS at the time of entry into force.
Надлежит обеспечить условия к тому, чтобы сейсмическая сеть в том виде, в каком она приводится ниже, входила в состав МСМ на момент вступления в силу.
It has to be ensured that the radionuclide network as listed below will be part of the IMS at the time of entry into force.
Надлежит обеспечить условия к тому, чтобы радионуклидная сеть в том виде, в каком она приводится ниже, входила в состав МСМ на момент вступления в силу.
settlement of fund balances will be part of such procedures.
удостоверение остатка средств и расчеты по ним будут составным элементом этих процедур.
According to Hayrapetyan, it is not safe to insist that the initiative will be part of the government's program.
По словам министра, нельзя однозначно утверждать, что инициатива будет включена в программу правительства.
implementing strategies to close them, will be part of every initiative funded through the global programme.
осуществления стратегий по их устранению будет включаться в каждую инициативу, финансируемую в рамках глобальной программы.
C Excludes 8 United Nations Volunteers who will be part of the Civilian Support Group.
C Не включает восемь добровольцев Организации Объединенных Наций, входящих в состав Группы поддержки по гражданским вопросам.
settlement of fund balances will be part of such procedures.
удостоверение остатков средств и расчет по ним будут составными элементами таких процедур.
in 2009, it is estimated that more than 200 Arab-Israeli schools will be part of the different programs.
участие в таких мероприятиях, и предполагается, что в 2009 году в различных программах будут участвовать более 200 арабских школ Израиля.
is still evolving; capturing environmental benefits will be part of that evolution and can also contribute much to its sustainability.
поиск экологических выгод, будучи частью этого процесса эволюции, также может в значительной мере содействовать ее устойчивости.
The company delegates invite to visit Basalt Projects booth that will be part of the joint booth of the Moscow Export Center 1D8 in the zone of Industrial Automation.
Представители компании приглашают посетить стенд« Базальтовые проекты» в рамках объединенного стенда Московского Экспортного Центра 1D8 в зоне Индустриальной Автоматизации.
which was named BUTA AIRWAYS, will be part of the CJSC Azerbaijan Airlines
которая получила название BUTA AIRWAYS, будет входить в состав ЗАО« Азербайджанские Авиалинии»
Результатов: 89, Время: 0.0894

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский