WILL BE PROPOSED - перевод на Русском

[wil biː prə'pəʊzd]
[wil biː prə'pəʊzd]
будут предложены
will be offered
will be proposed
to be proposed
proposed
would be proposed
would be offered
will suggest
offer
would be suggested
will be presented
будут предлагаться
will be offered
would be offered
will be proposed
would be proposed
будут испрошены
would be sought
will be sought
will be requested
would be requested
will be proposed
requested
будет предложено
will be invited
will be asked
would be invited
will be requested
will be offered
would be requested
will be prompted
would be asked
will be proposed
will be called
будет предложен
will be offered
will be proposed
to be proposed
would be proposed
would be offered
will be presented
will be suggested
offers
будет предложена
will be offered
will be proposed
to be proposed
would be offered
will be provided
would be suggested
we offer
will be invited
будет предлагаться
will be offered
would be offered
will be invited
would be invited
will be proposed
would be asked
will be encouraged
to be proposed
will be asked
is available

Примеры использования Will be proposed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the case of cancellation, an alternative date or refund will be proposed.
В случае отмены программы вам предложат другую дату или возвратят оплаченную сумму.
In our restaurant you will be proposed European and Italian cuisine.
В нашем ресторане, Вам предложат блюда европейской и итальянской кухни.
The list will be proposed by the[appraising] reviewing officer.
Такой список предлагает[ аттестующее] рассматривающее должностное лицо.
These will be proposed for adoption at COP 9.
Он будет предложен для принятия на КС 9.
In this case, a refund or an alternative date will be proposed.
В данном случае вам предложат денежное возмещение или альтернативную дату полета.
At a certain stage of the installation three possible actions will be proposed for you.
На определенном этапе установки инсталлятор игры предложит Вам три варианта действий.
Revised quantitative goals for increased expectation of life will be proposed for adoption by the Conference.
Для принятия на Конференции будут предложены пересмотренные количественные показатели, касающиеся увеличения предполагаемой продолжительности жизни.
Other joint initiatives will be proposed in the context of the Liberian repatriation operation
Другие совместные инициативы будут предложены в контексте операций по репатриации в Либерии
The members of the panel will be proposed by the Secretary-General out of a list of candidates submitted by the Member States of the United Nations.
Члены коллегии будут предлагаться Генеральным секретарем из списка кандидатур, представленных государствами-- членами Организации Объединенных Наций.
Over time, additional operational programmes concerning issues not addressed by initial operational programmes will be proposed to the GEF Council.
Позднее Совету ГЭФ будут предложены дополнительные оперативные программы, относящиеся к вопросам, которые не рассматриваются в рамках первоначальных оперативных программ.
regional projects will be proposed under one common framework, agreed to beforehand.
региональные проекты будут предлагаться в одинаковых и заранее согласованных общих рамках.
A tentative schedule of meetings will be proposed by the Chairman on the first day of the meeting.
Предварительное расписание заседаний будет предложено Председателем в первый день работы совещания.
Projects on the direction of defense-industrial complex(DIC) will be proposed to appropriate state bodies for including to state defense order.
Проекты по направлению ОПК будут предложены соответствующим государственным органам для включения в государственный оборонный заказ.
These indicators will be the basis for a global assessment of the implementation of the Convention, and will be proposed and analysed in the'regional profile.
Эти показатели будут составлять основу для глобальной оценки осуществления Конвенции и будут предлагаться и анализироваться в" региональном досье.
A set of criteria agreed by the Group will be proposed for selection of possible indicators to monitor the future development agenda.
Согласованный Группой набор критериев будет предложен для отбора возможных показателей, предназначенных для контроля за осуществлением будущей программы развития.
Ongoing system maintenance will be proposed in the respective peacekeeping operation budgets for future financial periods.
Расходы на нынешнюю систему обслуживания будет предложено включить в бюджеты соответствующих операций по поддержанию мира в течение будущих финансовых периодов.
Infrastructure and other items left in situ will be proposed for donation to the Government of Kuwait.
Остающаяся инфраструктура и другие объекты будут предложены правительству Кувейта в качестве дара.
Future ongoing maintenance support will be proposed in peacekeeping operations budgets once the development and deployment is complete.
В будущем расходы на постоянную техническую поддержку будет предложено включить в бюджеты операций по поддержанию мира после завершения программы разработки и внедрения.
For the biennium 1998-1999, a more stable set-up will be proposed, together with the creation of established posts to replace the current temporary assistance.
На двухгодичный период 1998- 1999 годов будет предложена более стабильная структура и созданы штатные должности взамен нынешних должностей по линии временной помощи.
A results-based budget for 2014- 2015 will be proposed to the COP at its eleventh session in cooperation with the secretariat.
КС на ее одиннадцатой сессии будет предложен в сотрудничестве с секретариатом бюджет на 2014- 2015 годы, ориентированный на конкретные результаты.
Результатов: 183, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский