WILL BE SUPPORTED - перевод на Русском

[wil biː sə'pɔːtid]
[wil biː sə'pɔːtid]
будут оказывать поддержку
will be supported
supported
will provide support
would provide support
would be supported
will be supportive
will be backstopped
будет поддержан
will be supported
would be supported
will be backed
будут оказывать
will provide
would provide
will have
will be supported
will assist
will be assisted
would be supported
would have
would be assisted
will extend
будет поддерживаться
will be maintained
will be supported by
would be maintained
supported by
would be supported by
will be kept
maintained
will be sustained
будут оказывать помощь
will assist
would assist
will be supported
supported
would be assisted
will provide assistance
will help
would be supported
will provide support
would provide assistance
поддержку
support
favour
assistance
будут обеспечивать
will provide
will ensure
would provide
would ensure
will be supported
would secure
will allow
will deliver
shall ensure
shall provide
будут помогать
will help
will assist
will be assisted
would be assisted
will be supported
would help
would be supported
shall assist
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
будет опираться
will build
will draw
will be based
will rely
would build
would draw
would be based
will be supported
would rely
based
будет оказываться поддержка

Примеры использования Will be supported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Changes in brand line will be supported by tastings in stores
Изменения в линейке бренда будут поддержаны дегустациями в торговых сетях
This will be supported by the roll-out of a standard Global Office system and architecture.
Это будет поддержано внедрением стандартной системы и архитектуры Глобального офиса.
The Deputy Director will be supported by an Administrative Assistant Field Service level.
Заместителю директора будет помогать административный помощник категория полевой службы.
The functions of the ITL administrator will be supported with the assistance of the developer and operator.
Функции администратора МРЖО будут поддерживаться при содействии разработчика и оператора.
The expected pickup in economic growth will be supported by both domestic and international factors.
Согласно ожиданиям, возобновлению экономического роста будут способствовать как внутренние, так и внешние факторы.
The Office will be supported in these functions by one national United Nations Volunteer.
В выполнении этих функций сотрудникам будет оказывать помощь один национальный доброволец Организации Объединенных Наций.
In Basra, the Section will be supported by one Staff Counsellor Field Service.
В Басре поддержку Секции будет оказывать один консультант персонала категория полевой службы.
They will be supported by a small political office.
Им будет оказывать поддержку небольшой политический отдел.
The Global Partnership will be supported by the SAICM Secretariat.
Глобальному партнерству будет оказывать поддержку секретариат СПМРХВ.
The operation of these hospitals will be supported by diagnostic centres,
Работу этих больниц будут поддерживать диагностические центры,
He/she will be supported by a Senior Project Officer Risk Management.
Ему/ ей будет оказывать помощь старший сотрудник по проекту управление рисками.
She will be supported by the Director of the Division of Management and Administration.
Ей будет оказывать помощь директор Отдела управления и административного руководства.
These policies will be supported by every country, and jointly by the international community.
Эта политика будет поддержана всеми странами и международным сообществом в целом.
Some 10,000 Somali refugees will be supported to return to their area of origin.
Примерно 10 000 сомалийских беженцев будет оказана помощь по возвращению в их родные места.
The Assistant Secretary-General will be supported by a Director of Administration.
Поддержку помощнику Генерального секретаря будет оказывать директор по административным вопросам.
NGOs will be supported by the Government to run pilot out-of-school centers.
Правительство будет поддерживать НПО, которые организуют экспериментальные внешкольные центры.
Disaster recovery will be supported by the data centre under construction.
Поддержку в деятельности по послеаварийному восстановлению будет оказывать центр хранения и обработки данных.
The Kirkuk office will be supported by one Vehicle Technician Local level.
Помощь в отделении в Киркуке будет оказывать один техник по ремонту автотранспортных средств местный разряд.
In Basra, the Unit will be supported by one MovCon Assistant Local level.
В Басре функционирование Группы будет поддерживать один помощник по управлению перевозками местный разряд.
You will be supported on both sides of life.
Вас будут поддерживать на обеих сторонах жизни.
Результатов: 578, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский