WILL BE SUPPORTED in Arabic translation

[wil biː sə'pɔːtid]
[wil biː sə'pɔːtid]
سيتم دعم
دعم
support
يدعم
supported
ويدعم
support
is backed
وستدعم
will support
would support
is supported
will bolster
will underpin
will backstop
س يجري دعم
تأييد
سيدعم
will back
to support
it will support
back
will boost
will underpin
سوف تكون معتمدة
ستكون مدعومة
سوف يتم دعم
ستدعمه
س يتم دعمهم

Examples of using Will be supported in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chairperson, referring to the proposal made by Germany, proposed amending the paragraph to read:" The work of the GGE will be supported by experts on issues relevant to the negotiations.".
الرئيس أشار إلى اقتراح ألمانيا، واقترح تعديل الفقرة بحيث يكون نصها كما يلي:" أن يدعم عملَ الفريق خبراء في المسائل التي تهم المفاوضات
The Office will be supported by one Administrative Assistant(Field Service), two Office Assistants(national General Service staff) and two Drivers(national General Service staff).
ويدعم المكتب مساعد إداري واحد(فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدان للأعمال المكتبية(من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وسائقان(من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين
Small country offices will be supported with technical assistance from regional offices and the development of intercountry networks, as appropriate to each priority and region.
وسيجري دعم المكاتب القطرية الصغيرة عن طريق المساعدة التقنية التي تقدمها المكاتب الإقليمية وإقامة الشبكات المشتركة بين الأقطار وفق ما يكون ملائما لكل أولوية ومنطقة
The regional/subregional assessments will be supported by the task force on capacity-building, in particular through the implementation of the proposed programme on fellowship, exchange and training presented in document IPBES/3/3.
وستدعم فرقة العمل المعنية ببناء القدرات، وخاصة عن طريق تنفيذ البرنامج المقترح بالزمالات، والتبادل والتدريب المعروض في الوثيقة IPBES/3/3(
Morocco hopes that this proposal will be supported by all States, so that it may constitute a valuable contribution to the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human rights.
ويأمل المغرب أن يحظى هذا الاقتراح بتأييد كل الدول حتى يشكل مساهمة قيّمة لتخليد الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
In addition, a number of future projects to be conducted in Myanmar, India and Papua New Guinea will be supported by financing from UNICEF and UNDP.
عﻻوة على ذلك سيدعم بتمويل من اليونسيف والبرنامج اﻻنمائي عدد من المشاريع المقرر القيام بها في المستقبل في ميانمار، والهند، وبابوا غينيا الجديدة
The Section will be supported by one Administrative Assistant(Field Service), one Office Assistant(national General Service staff) and three Drivers(national General Service staff).
ويدعم القسم مساعد إداري واحد(من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية(من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين(من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين
Reporting will be supported by internal tools, including programme progress reports, annual reports and Atlas.
وسيجري دعم الإبلاغ بواسطة أدوات داخلية تشمل تقارير مرحلية عن البرامج وتقارير سنوية ونظام أطلس
The Information Technology Unit in Kuwait will be supported by two IT Assistants(Field Service) and four IT technicians(Local level).
وستدعم وحدة تكنولوجيا المعلومات في الكويت بمساعدَيْن لشؤون تكنولوجيا المعلومات(من فئة الخدمة الميدانية) وأربعة تقنيين لتكنولوجيا المعلومات(من الرتبة المحلية
The Government of Niger strongly hopes that his candidature will be supported by the States members of the Security Council.
وحكومة النيجر تتطلع باهتمام الى أن ينال ترشيحه تأييد الدول أعضاء مجلس اﻷمن
The Protection Section will be supported by one Administrative Assistant(Field Service), two Office Assistants(national General Service staff) and two Drivers(national General Service staff).
ويدعم قسم الحماية مساعد إداري واحد(من الخدمة الميدانية)، ومساعدان للأعمال المكتبية(موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، وسائقان اثنان(موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة
Now we will be supported by men from the 2nd arrondissement who will search the area.
ونحن الآن سوف تكون معتمدة من قبل الرجال من الدائرة 2ND الذين سوف تفتيش المنطقة
As noted in the draft generic scoping report, capacity-building activities will be supported by the work programme of the Platform as implemented by the capacity-building task force.
كما أُشير إليه في مشروع تقرير تحديد النطاق العام، سيدعم برنامج عمل المنبر أنشطة بناء القدرات بالصيغة التي تنفذ بها فرقة العمل المعنية ببناء القدرات هذا البرنامج
English Page will be supported by a small secretariat established within the Commission and by voluntary extrabudgetary contributions.
وستدعم الفريق في عمله أمانة صغيرة تنشأ ضمن اللجنة وكذلك تبرعات واردة من خارج الميزانية
This will be supported by a technical committee of deputy ministers and heads of donor agencies, focused on progress towards individual benchmarks.
وسيجري دعم ذلك بواسطة لجنة تقنية تتألف من نواب للوزراء ورؤساء وكالات المانحين وتركز على إحراز التقدم في اتجاه وضع أسس مرجعية فردية
The Office of the Deputy Director of Administration will be supported by two Office Assistants(national General Service staff).
ويدعم مكتب نائب المدير مساعدان للأعمال المكتبية(من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين
To make sure that your phone will be supported, you can check if your phone model is included in our list of devices.
للتأكد من أن هاتفك سوف تكون معتمدة، يمكنك معرفة ما إذا كان يتم تضمين نموذج الهاتف الخاص بك في قائمة الأجهزة
Its efforts will be supported by the regular updating and expansion of the online procurement training module.
وسيجري دعم جهودها من خلال تحديث وتوسيع وحدة التدريب في مجال المشتريات الإلكترونية بانتظام
Lessons learned from successful experiences will be disseminated and countries will be supported in developing and implementing demonstration projects with possibilities of going-to-scale.
كما سيجري نشر الدروس المستفادة من التجارب الناجحة، وتدعم البلدان في استحداث وتنفيذ مشاريع لبيانات عملية ذات إمكانيات لبلوغ التغطية الشاملة
The Senior Project Officer will be supported by one Engineer(National Professional Officer)
ويدعم كبيرَ موظفي المشاريع مهندسٌ(موظف وطني من الفئة الفنية)
Results: 671, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic