WILL CHARM - перевод на Русском

[wil tʃɑːm]
[wil tʃɑːm]
очарует
will enchant
will charm
will captivate
will fascinate
очаруют
will enchant
will charm
will fascinate
will captivate

Примеры использования Will charm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a UNESCO World Heritage, will charm you with its art and its mosaics.
объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, покорит Вас своим искусством и мозаикой.
Cute Lock Screen Wallpaper for your phone or tablet will charm you with all the cute pics of bunnies,
Симпатичные обои Блокировка экрана для вашего телефона или планшета очаруют Вас все милые фотографии кроликов,
where spectacular view of the snowcapped mountains and dazzling emerald greenery of virgin forests will charm you.
на берегу реки Демирапаранчай, где потрясающий вид гор со снежными вершинами и ослепительно красивых изумрудно-зеленых лесов очаруют вас.
Arta in the northeast with the lake Pournari, while you will charm Monolithi with the coastal aesthetic forest
Арта на северо-востоке с озером Пурнари, в то время как вы очаровываете Монолити прибрежным эстетическим лесом
Will Charming fight or flee?
Чаминг будет биться иль бежать?
Sykesy will charm her, won't you, boy?
Сайкс ведь ее очарует, правда?
Reese I'm sure you will charm them, Lionel.
Уверен, ты их очаруешь, Лайонел.
For Josh, I will charm the pants off her.
Для Джоша я очарую ее так, что она потеряет штаны.
And we will charm our way back into love.
И нас ждет к любви обратный путь.
I'm sure you will charm something out of them, Fusco.
Уверена, вы кого-нибудь их них очаруете, Фуско.
He will charm Kenny into Sakiru,
Он завлечет Кенни в Сакуру,
Well, then I'm sure you will charm the pants off of him.
Ну, тогда я уверен, ты очаруешь его.
You will charm her and you will persuade her to persuade her husband to attend.
Очаруете и убедите ее, что нужно убедить прийти туда ее мужа.
The complex offers houses for sale and rent which will charm you the moment you see them.
Комплекс предлагает дома для продажи и аренды, которые вас очаруют, как только вы их увидите.
I figure that I will charm them with a couple of quips about my own"Internal Affairs.
Я решил очаровать их парой шуток о своей личной" собственной безопасности.
Once we start dating, well, he will take me home to Mom-- naturally I will charm her instantly.
Когда мы начнем встречаться, он познакомит меня со своей мамой, естественно, я сразу же ей понравлюсь.
5-payline slot from WMS will charm you with its simplicity and its rewarding features.
5- линейном игровом автомате от WMS очарует вас своей простотой и призами.
I will come back, and I will charm the pants off Dean Whitman.
минут подышать свежим воздухом, я вернусь и очарую декана Уитмана.
If you had the chance of step into one of the apartments, it will charm you with it's high ceiling and historical ambiance.
Если Вам удастся попасть в одну из этих квартир, высокие потолки и исторические текстуры заворожат Вас.
the pride of the hotel, and will charm and surprise you with their refined furnishings and elegance.
не перестающие удивлять и очаровывать Вас утонченным характером и элегантностью обстановки.
Результатов: 1029, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский