WILL GOVERN - перевод на Русском

[wil 'gʌvn]
[wil 'gʌvn]
будет регулировать
will regulate
will govern
would govern
would regulate
will manage
is to regulate
would manage
will adjust
будет регулироваться
will be governed by
would be subject
will be regulated
will be managed
would be covered by
will be subject
would govern
will be adjusted
would be addressed
would be regulated
будет управлять
will manage
would manage
will control
will rule
would administer
be operated
will operate
would govern
to be managed
will be governed
будут определять
will determine
will define
will shape
would determine
will identify
will guide
will decide
would define
will set
will govern
будет править
will rule
will reign
would rule
shall rule
will govern
shall reign
будут регламентировать
will govern
will regulate
будут руководить
will lead
will guide
will manage
would lead
will be headed
would be chaired
will supervise
will direct
will be directed
would manage
будут регулировать
will govern
would govern
would regulate
will regulate
will guide
are to govern
будут регулироваться
will be governed by
be governed by
will be regulated by
would be regulated by
will be managed
would govern
will be subject
would be covered by
to be covered by
are dealt
будут управлять
will manage
will control
would manage
will govern
will rule
will drive
will be running
would rule

Примеры использования Will govern на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The financier must know before providing finance which law will govern the countervailing rights of the debtors.
До обеспечения финансирования финансисту необходимо знать, какое право будет регулировать встречные преимущественные права должников.
They establish the fundamental principles that will govern the Peoples' Trade Agreement, in order to develop regional trade based on complementarity,
Устанавливают основополагающие принципы, которые будут регулировать осуществление Договора о торговле между народами( ДТН), в интересах развития региональной торговли на основе принципов взаимодополняемости,
Further, a national policy that will govern HIV/AIDS in the workplace is currently being developed.
Кроме того, в настоящее время разрабатывается национальная политика, на основе которой будут регулироваться вопросы ВИЧ/ СПИДа на рабочем месте.
provides for establishing two new state companies, which will govern GTS and gas storages.
предусматривает создание двух новых государственных компаний, которые будут управлять ГТС и газохранилищами.
unanimously adopted the new Electoral Code that will govern the organization of the 2015 elections.
единогласно утвердили новый Избирательный кодекс, который будет регулировать организацию выборов в 2015 году.
It also sets out the principles and criteria that will govern the implementation of the various programmes
Он также определяет принципы и критерии, которые будут регулировать исполнение различных программ
creativity are a must when it comes to designing the models that will govern the region's paid content strategies.
креативность- это абсолютно необходимые элементы, когда речь идет о разработке модели, которая будет определять стратегию платного контента в регионе.
Adolescents which, if adopted, will govern all actions affecting this sector of the population.
который в случае его одобрения будет регулировать любую деятельность, связанную с этой категорией населения.
Moldova currently tends to expand the number of states that will govern relations in social insurance, based on new principles,
Молдова в настоящее время стремится увеличить число государств, которые будут регулировать отношения в области социального страхования на основе новых принципов,
we are actively participating in the building of a new international architecture that will govern relations among nations in the coming decades.
других форумах мы принимаем активное участие в строительстве той новой международной структуры, которая будет регулировать отношения между государствами в предстоящие десятилетия.
codification of legal principles and norms that will govern harmonious inter-State relations in the coming millennia.
кодификацию юридических принципов и норм, которые будут регулировать гармоничные межгосударственные отношения в предстоящем тысячелетии.
that governs or will govern, in whole or in part,
который регулирует или будет регулировать, полностью или частично,
Where there is no conflict, however, the terms set out in the security agreement will govern the post-default relationship between the parties.
Вместе с тем при отсутствии коллизии условия соглашения об обеспечении будут регулировать отношения между сторонами в случае неисполнения обязательств.
It is up to sovereign States to choose an electoral system and the rules that will govern its operation.
Определение для себя наиболее подходящей избирательной системы и правил, которые будут регулировать ее функционирование, надлежит делать самим суверенным государствам.
after review and finalization, will govern the relationship between the parties.
окончательной доработки, будут регулировать отношения между сторонами.
The NPFL member on the Council of State has declined to sign the rules of procedure that will govern the functioning of the Council.
Член Государственного совета от НПФЛ отказался подписывать правила процедуры, которые будут регулировать функционирование Совета.
it is necessary to adopt regulations that will govern the procedure for the nomination
необходимо принять подзаконные акты, которые будут регулировать процедуру выдвижения
The Convention rules of procedure that apply to subsidiary bodies will govern the appointment of officers and the Group's operation.
Правила процедуры Конвенции, применяемые в отношении вспомогательных органов, будут регулировать вопросы назначения должностных лиц и функционирования Группы.
The EPA includes the specific fiscal terms that will govern the agreement between the extractive companies
СРД включает в себя конкретные финансовые условия, которые будут регулировать соглашение между добывающими компаниями
The proposed revised Financial Rules, which, inter alia, will govern this Reserve, are found in document EC/49/SC/CRP.25.
Предлагаемые пересмотренные финансовые правила, которые, среди прочего, регулируют данный Резерв, содержатся в документе ЕС/ 49/ SС/ CRP. 25.
Результатов: 146, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский