WILL HAVE TO PAY - перевод на Русском

[wil hæv tə pei]
[wil hæv tə pei]
придется заплатить
will have to pay
would have to pay
need to pay
are gonna have to pay
are going to have to pay
gotta pay
gonna have to buy
must pay
придется платить
have to pay
gonna be paying
gotta pay
need to pay
должен будет заплатить
will have to pay
would have to pay
придется оплатить
will have to pay
will need to pay
придется потратить
have to spend
will have to pay
need to spend
will spend
придется доплатить
will have to pay
придется выложить
will have to pay
have to put
будет платить
will pay
pay
would be paying
придется уплатить
have to pay
должны будете оплатить
will have to pay
shall pay
должна будет выплатить
придется расплачиваться
должен будет уплатить
придется выплатить
нужно будет заплатить
придется покрыть

Примеры использования Will have to pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am sorry, but you will have to pay for the repairs.
Мне жаль, что тебе придется платить за ремонт.
Exceed the speed of 10 miles/ h will have to pay from 90 to 150.
Превысив скорость на 10 миль/ ч придется заплатить от 90 до 150.
So it looks like you will have to pay.
Так что тебе придется платить.
For speeding will have to pay a fine.
За нарушение скоростного режима придется заплатить штраф.
For all other items will have to pay.
За все остальные предметы придется платить.
Your father makes a mistake, he will have to pay.
Если твой отец сделает ошибку, ему придется заплатить.
We're sunk, and we will have to pay through the nose, and you know it.
Мы сели в калошу, и вы знаете, что нам придется платить.
She will have to pay,♪.
Которые ей придется заплатить.
I see. But then we will have to pay him 25 more.
Понятно, и тогда мы должны будем заплатить ему еще 25 рю.
You will have to pay to use some features of the website.
Вы должны будете заплатить, чтобы использовать некоторые функции веб- сайта.
US companies importing Chinese products will have to pay an additional 10% tax.
Американские компании, импортирующие китайскую продукцию, должны будут заплатить дополнительный 10% налог.
You will have to pay.
You will have to pay 980 marks.
Вы должны заплатить 980 марок.
Someone will have to pay for it, but the ordinary citizens should be safe!
Кому-то за это придется поплатиться, вот только, при чем тут обычные горожане?
And the groom will have to pay the ransom.
И жених должен заплатить выкуп.
I will have to pay the maid today one more time see you tonight!
Я должен заплатить сиделке сегодня еще раз Увидимся вечером!
And it's very important how much you will have to pay for these results.
И Вам очень важно сколько этот результат будет стоить.
The people will have to pay for their stupidity.
За глупость свою надо платить.
the bank will have to pay a fine of 10,000 francs.
банку придется заплатить штраф в размере 10 000 франков.
If you exceed the speed indicator at 30 miles/ h, will have to pay a fine of$ 360-600 or higher.
Если превысить скоростной показатель на 30 миль/ ч, придется заплатить штраф в размере 360- 600$ и выше.
Результатов: 309, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский