WILL HAVE TO SHOW - перевод на Русском

[wil hæv tə ʃəʊ]
[wil hæv tə ʃəʊ]
придется проявить
will have to show
должен буду показать
придется показать
will have to show
must show
должны продемонстрировать
must demonstrate
should demonstrate
must show
need to demonstrate
have to demonstrate
should show
needed to show
have to show
must display
shall demonstrate

Примеры использования Will have to show на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, major problems remain, and we will have to show greater resolve in addressing them.
Тем не менее, нам еще остается решить важные проблемы, и мы должны проявить больше твердости для их урегулирования.
The Roman army has attacked the north and the Vikings will have to show them the wrath of the north.
Римская армия напала на север и Викинги должны показать им гнев Севера.
But we are very cautious about this, so you will have to show us very convincing reasons.
Но мы делаем это с большими предосторожностями, так что вам нужно будет предъявить нам очень убедительные доводы.
Players flash games Nesquik will have to show all their intelligence and to demonstrate their ingenuity that will be needed to help overcome the main character flash games Nesquik bunny,
Игрокам в флеш Несквик игры придется проявить всю свою сообразительность и продемонстрировать свою смекалку, которые понадобятся для того чтобы помочь преодолеть главному персонажу флеш игры Несквик кролику, те препятствия,
In addition, donors will have to show greater confidence in the United Nations coordination system and facilitate the establishment
Кроме того, доноры должны продемонстрировать большее доверие по отношению к системе координации Организации Объединенных Наций
It falls to him to lead the Council during a period in which we will have to show that the institutionalization of the Council
На его долю выпало руководить Советом в тот период, когда мы должны были показать, что институционализация Совета
Estonia will have to show political vision,
Эстонии придется продемонстрировать политическое видение,
Should that be the case, the claimants will have to show that a loss which was not suffered as a result of one of the five categories of events in paragraph 21 is nevertheless a“direct” one.
Если дело будет обстоять таким образом, заявителям придется доказывать, что потери, понесенные ими в не результате одной из пяти категорий событий, перечисленных в пункте 21, тем не менее, являются" прямыми.
The path towards an arms trade treaty will certainly be a difficult one, but we will have to show determination and unwavering commitment in the context of an inclusive
Путь к заключению договора о торговле оружием явно будет трудным, но мы должны проявлять решимость и непоколебимую приверженность инклюзивному
For this interview you will have to show the interviewer that you are able to stay calm in difficult situations
Для этого интервью вы должны показать интервьюеру, что вы можете сохранять спокойствие в сложных ситуациях
Should that be the case, the claimants will have to show that a loss which was not suffered as a result of one of the five categories of events in paragraph 21 is nevertheless a“direct” one.
В таком случае заявителям необходимо будет показать, что потеря, которая была понесена в результате других причин, помимо одной из пяти категорий причин в пункте 21, тем не менее является" прямой.
involving strengthened technical cooperation, in which the more developed countries will have to show their strong commitment by investing the necessary resources.
в рамках которой более развитые страны должны доказать свою твердую решимость вести борьбу с преступностью посредством предоставления необходимых ресурсов.
where the men will have to show the best of their abilities,
где бойцам придется показать максимум своих способностей,
Indeed one of the proposals for future border arrangements is that all EU citizens will have to show their passports at the border
Действительно, одно из предложений по поводу будущих вариантов пересечения границы заключается в том, что граждане ЕС должны будут предъявлять свои паспорта на границе
the new Government will have to show resolve in implementing a political reform that addresses the root causes of the insurgency, including through efforts
новое правительство должно будет продемонстрировать решительное стремление осуществить политическую реформу, направленную на устранение коренных причин повстанческой деятельности,
the developed countries will have to show tremendous leadership in dismantling agricultural protection in the United States and in changing the Common Agricultural Policy in Europe.
развитым странам необходимо будет проявить огромную настойчивость в вопросах отмены протекционистских мер в сельскохозяйственном секторе в Соединенных Штатах и изменения единой сельскохозяйственной политики в Европе.
I guess I will have to show you.
Тогда придется показать тебе кое-что.
Now I will have to show up empty-handed.
А теперь мне придется показаться перед ним с пустыми руками.
Guess i will have to show you how it's done.
Похоже придется показать тебе, как это делается.
You will have to show me those articles some time.
Ты должен когда-нибудь показать мне те статьи.
Результатов: 3491, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский