ДОЛЖНЫ ПРОЯВЛЯТЬ - перевод на Английском

must show
должно продемонстрировать
должны показать
должны продемонстрировать
должны проявить
должен доказать
должно проявить
должны демонстрировать
должен предъявить
необходимо продемонстрировать
должно быть указано
should show
должен показать
должны проявить
должны продемонстрировать
следует проявить
стоит показать
следует продемонстрировать
следует показать
следует указать
должно проявлять
должны приводиться
should exercise
должен осуществлять
следует проявлять
следует осуществлять
должны проявлять
должны пользоваться
должна выполнять
следует воспользоваться
следует выполнять
необходимо осуществлять
must demonstrate
должно продемонстрировать
должны продемонстрировать
должны демонстрировать
должны доказать
должны показать
должны проявить
обязаны продемонстрировать
должно доказать
необходимо продемонстрировать
следует продемонстрировать
must exercise
должны осуществлять
должны проявлять
должно осуществлять
должны выполнять
должно проявить
должно выполнить
shall exercise
осуществляет
пользуется
должны проявлять
must take
необходимо принимать
должно взять
должны принять
должно принять
должны предпринять
должны взять
следует принять
должны занять
надлежит принять
должно предпринять
should demonstrate
должно продемонстрировать
должны продемонстрировать
следует продемонстрировать
должны демонстрировать
должны проявить
должен показать
следует проявить
следует демонстрировать
необходимо продемонстрировать
должны доказать
have to exercise
должны проявлять
must display
должны проявить
должны продемонстрировать
должно проявить
должны отображать
должны демонстрировать
need to exercise

Примеры использования Должны проявлять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, развитые страны должны проявлять гибкость и политическую волю, необходимые для выхода из создавшегося в Дохинском раунде тупика.
In addition, developed countries should show the flexibility and political will needed to break the current impasse in the Doha Round.
можем и должны проявлять решимость и политическую волю,
can and must show the determination and political will
Многие согласны с тем, что постоянные члены Совета должны проявлять большую степень подотчетности
Many agree that the permanent members should show great accountability
Предприятия должны проявлять должную осмотрительность
Businesses should exercise due diligence
Правительства должны проявлять твердую политическую волю
Governments must show strong political will
Государства должны проявлять максимальную сдержанность в этом вопросе
States should show utmost restraint in this regard
Мы должны проявлять такую же приверженность делу пресечения распространения оружия массового уничтожения
We must show the same commitment to stop the proliferation of weapons of mass destruction
Соответствующие государства- члены должны проявлять больше осторожности
The Member States concerned should exercise greater caution
сербские власти должны проявлять больше решимости в борьбе с такими сетями и их публичном осуждении.
the Serbian authorities must demonstrate more determination in targeting and publicly denouncing networks.
Государства- члены должны проявлять политическую волю для гарантированного обеспечения того,
Member States must exercise the political will to guarantee that policies
Правительства должны проявлять политическую волю к претворению в жизнь принципов верховенства права
Governments must show political will to enforce the rule of law and bridge the gap
Соответствующие государства- члены должны проявлять большую осторожность
The Member States concerned should exercise greater caution
Силы обороны Израиля должны проявлять большую сдержанность,
The Israel Defense Forces should show greater restraint
частный сектор должны проявлять независимость и инициативы
the private sector must demonstrate independence and initiative in thought
Согласно предложенной Комиссией формулировке, государства должны проявлять должную осмотрительность для использования водотока таким образом, чтобы не наносить значительного ущерба.
The Commission proposed that States must exercise due diligence to utilize a watercourse in such a way as not to cause significant harm.
Положение 1. 5: Сотрудники должны проявлять максимальную осмотрительность в отношении всех служебных вопросов.
Regulation 1.5: Staff members shall exercise the utmost discretion in regard to all matters of official business.
Члены должны проявлять самодисциплину как личности в организации,
Members should exercise self-discipline as individuals in the organization,
Они должны проявлять заботу, проявлять максимальную добросовестность
They must show a duty of care, utmost good faith
специальные докладчики должны проявлять объективность и нейтральность.
the special rapporteurs must demonstrate objectivity and neutrality.
Сотрудники Суда должны проявлять максимальную осмотрительность в отношении всех служебных вопросов.
Staff members of the Court shall exercise the utmost discretion with regard to all matters of official business.
Результатов: 140, Время: 0.0712

Должны проявлять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский