WILL HAVE TO STAY - перевод на Русском

[wil hæv tə stei]
[wil hæv tə stei]
придется остаться
have to stay
gonna need to stay
must stay
's got to stay
должна остаться
have to stay
should stay
must remain
should remain
need to stay
must stay
have to remain
gotta stay
должны оставаться
should remain
must remain
shall remain
have to stay
should stay
must stay
should continue
have to remain
should be kept
need to stay
придется пожить
придется оставить
will have to leave
would have to leave
am going to have to leave
will have to keep
will need to leave
will have to park
will have to stay
придется пробыть

Примеры использования Will have to stay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will have to stay in the boat.
Тебе придется подождать в лодке.
He will have to stay a week.
Of course, we will have to stay apart.
Конечно, мы будем держаться врозь.
Tunga, you will have to stay with me.
Тунга, теперь тебе придется побыть со мной.
I will have to stay.
А мне придеться остаться.
How long do you think he will have to stay?
Как долго, Вы думаете, он должен здесь пролежать?
One of us will have to stay here and operate it manually.
Одному из нас придется остаться здесь и управлять им вручную.
You will have to stay here a few days under observation,
Ты должна остаться здесь на пару дней для обследования
You will have to stay here for the new two weeks so we can monitor you.
Тебе придется остаться здесь еще на две недели, чтобы мы следили за тобой.
You will have to stay in the back of the mosque with the women,
Вам придется остаться в задней части мечети с женщинами,
so one of you will have to stay at Joey's.
Эта комната для одного, так что кому-то из вас придется пожить у Джоуи.
Tell Monte Cristo you will get his shipment through Customs, but that it will have to stay in port overnight.
Скажи Монте Кристо, что ты поможешь ему с грузом, но что его придется оставить в порту на ночь.
everything will flood so we will have to stay here anyway.
все кругом затопит, и нам придется остаться здесь, так или иначе.
You will have to stay here for a few more days,
Вам придется задержаться здесь еще на несколько дней,
They know if you give your heart to save it, then you will have to stay.
Они знают, если ты отдашь свое сердце, чтобы спасти его, то тебе придется остаться.
you will lose the coincidence and you will have to stay on the ship.
потеряете связь, и вам придется остаться на корабле.
You will have to stay on your toes as you take orders,
Вы должны оставаться на ногах, пока принимаете заказы,
Until we determine the reason that Decima keeps making attempts on your life, you will have to stay with us.
Пока мы не определим причину, из-за которой Decima покушается на вашу жизнь вы должны оставаться с нами.
hip replacement surgery you will have to stay in hospital for a few days(approximately a week)
тазобедренного сустава вам нужно будет остаться в больнице на несколько дней( примерно на неделю)
I will have to stay beside Damon while I do it,
Я должна стоять рядом с Дэймоном,
Результатов: 56, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский