WILL MAKE UP - перевод на Русском

[wil meik ʌp]
[wil meik ʌp]
составит
is
will amount
would amount
will make
is estimated
per cent
total
will comprise
will constitute
would draw up
будут составлять
would constitute
will form
will constitute
would form
will make up
will amount
would amount
will comprise
would consist
per cent
придумаю
will think
will come up
figure out
will make up
am gonna think
i'm gonna come up
наверстают
приготовлю
will make
will cook
will prepare
am gonna make
will get
am gonna cook
ready
shall prepare
am preparing
have prepared
восполнит
will fill
would fill
will make up
would remedy
сделают
will make
will do
would make
would do
are gonna do
are gonna make
have made
would render
so
will render
составят
would amount
will amount
are estimated
will make
is
per cent
will constitute
would constitute
will comprise
will total
составлю
will make
will draw up
am gonna make
be
will compile
будет компенсировать
will compensate
would compensate
will make up
сочиним

Примеры использования Will make up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will make up your lost pay.
Мы возместим тебе потерянное жалованье.
It will make up for her not being at my wedding.
Это компенсирует для нее отсутствие на моей свадьбе.
Nothing will make up for the sixth grade.
Ничто не уладит то, что было в шестом классе.
That will make up for the fact that Amber's in a pine box.
Это исправит тот факт, что Амбер в деревянном ящике.
We will make up the song.
Мы сами придумаем песню.
Financing for developing startups will make up 40% of the necessary investment.
Для развивающихся стартапов финансирование составит до 40% необходимых инвестиций.
I will make up for what I have done if it takes the rest of my life!
Я буду краситься до конца жизни за то что сделал!
I will make up your couch, Jose.
Я постелю тебе на диване, Хосе.
The mockup and prototype are the schematic visualization of blocks that will make up a website.
Эскиз или прототип- это схематичное изображение блоков, из которых состоит сайт.
What I lack in experience I will make up for in work ethic.
Если мне не хватает опыта, я восполню это рабочей этикой.
According to the plan the number of calving females will make up 100 heads.
По плану численность маточного поголовья будет доведена до 100 голов.
This will make up about 14 days a year.20 One of the reasons of low-level of employment among persons with disabilities is their low professional level.
Это составит около 14 дней в год. 20 Одной из причин низкой занятости инвалидов является их невысокий профессиональный уровень.
In addition, women will make up at least 30 per cent of the Government staff who will be trained to manage the grain reserve system.
Кроме того, женщины будут составлять по меньшей мере 30 процентов правительственных сотрудников, которые пройдут подготовку по вопросам управления системой запасов зерна.
The planned capacity of the second plant will make up 25,000 tons of titanic iron ore concentrate per year.
Планируемая мощность второй фабрики составит 25 000 тонн ильменитового концентрата в год.
Design capacity of the second plant will make up 25 000 tons of titanic iron ore concentrate per year.
Планируемая мощность второй фабрики составит 25 000 тонн ильменитового концентрата в год.
go somewhere safe. I will make up an excuse for your absence.
поезжайте куда-то в безопасное место я придумаю оправдание за твое отсутствие.
The Constitution provides equal rights to men and women and guarantees that women will make up at least 25 per cent of the representatives in the lower house of parliament.
Конституция предусматривает равенство прав мужчин и женщин и гарантирует, что женщины будут составлять не менее 25 процентов представителей в нижней палате парламента.
This time the actions of the company would be more rigorous- the sum of the claim will make up tens of millions of dollars.
На этот раз действия компании будут намного жестче- сумма иска составит десятки миллионов долларов.
although in the end both economies will make up for missed at the expense of cheaper oil.
по итогу обе экономики наверстают упущенное за счет более дешевой нефти.
believe that a house church will make up for all their trouble in days past.
домашняя церковь восполнит все пережитые в прошлом проблемы.
Результатов: 93, Время: 0.0952

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский