WILL NOT BE POSSIBLE - перевод на Русском

[wil nɒt biː 'pɒsəbl]
[wil nɒt biː 'pɒsəbl]
будет невозможно
it will be impossible
cannot be
would be impossible
will not be possible
it would not be possible
will not
will fail
would not
would not be feasible
не будет возможным
will not be possible
would not be possible
would not be available
станет возможным
will be possible
will become possible
would be possible
could be
made possible
becomes available
becomes feasible
will allow
будет невозможным
will not be possible
would not be possible
would be impossible
will be impossible
not be
would not be feasible
would not
будет невозможен
will not be possible
will be impossible
would not be possible
will not
not be
would be impossible
будет невозможна
will not be possible
cannot be
не будет возможен
will not be possible
можно будет
can be
it will be possible
may be
it would be possible
will be available
you will be able
would be available
will allow

Примеры использования Will not be possible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The flowmeter has three pre-set cut-off values outside of which measurement will not be possible under normal conditions.
Расходомер имеет три пороговых значений- отсечек за пределами которых измерение в нормальных условиях не будет возможным.
In responding to the needs of specific situations, such sensitivity will not be possible unless we do away with the one-size-fits-all approach to humanitarian assistance.
Однако при удовлетворении потребностей в каждой конкретной ситуации такой учет будет невозможен до тех пор, пока мы не откажемся от стандартного подхода к оказанию гуманитарной помощи.
A successful WIPO brand image will not be possible without a strong, service-oriented culture supporting it.
Создание успешного бренда имиджа ВОИС будет невозможным без устойчивой, ориентированной на услуги культуры, служащей целям его поддержки.
We believe that this will not be possible without a stronger and more effective United Nations system.
Мы убеждены, что сделать это будет невозможно без повышения потенциала и эффективности системы Организации Объединенных Наций.
This will never be allowed to happen again, as it will not be possible in the light.
Этому никогда не будет позволено повториться, так как это не будет возможным в свете.
For over 2 billion Christian believers, the church's social evolution will not be possible without Re-Inventing Christianity as described in the chapters of Book 3.
Для более чем двух миллиардов верующих христиан социальная эволюция церкви будет невозможна без повторного изобретения христианства, как описано в главах Книги 3.
An accurate reading will not be possible if the soles of your feet are not clean,
Точное измерение будет невозможным, если ступни Ваших ног не чисты, колени согнуты
Progress in the peace process will not be possible without the backing and support of public opinion
Прогресс в развитии мирного процесса будет невозможен без содействия и поддержки со стороны общественности
it is true that effective notification will not be possible.
реальное уведомление произвести будет невозможно.
Peace will not be possible until the relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council are implemented.
Мир не будет возможен до тех пор, пока не будут выполнены соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
And it will not be possible as long as third world countries,
И это будет невозможным до тех пор, пока страны третьего мира,
In any case, peace will not be possible unless there is a genuine will on the part of the Angolans themselves.
В любом случае мир будет невозможен, если не будет проявлено действительное стремление к этому самих ангольцев.
The realization of that vision will not be possible without the commitment of additional resources in order to respond to the challenges.
Реализация этого плана будет невозможна без обязательств по предоставлению дополнительных ресурсов для реагирования на эти проблемы.
If you uninstall it for any reason, it will not be possible to recover the Free Version.
Если по какой-либо причине вы ее удалите, восстановить Бесплатную версию будет невозможно.
Authentic progress will not be possible without cooperation between all nations
Подлинный прогресс будет невозможен без сотрудничества между всеми нациями
Upgrade to new version will not be possible if you have changed default database settings.
Апгрейд на новую версию не будет возможен, если ваши настройки используемой базы данных отличаются от стандартных.
security agenda will not be possible without also engaging with men.
мира и безопасности будет невозможна без привлечения проблематики мужчин.
We understand from that advisory opinion that unlimited procrastination in starting the discussion on the elimination of nuclear weapons will not be possible.
Мы понимаем это консультативное заключение таким образом, что бесконечное затягивание начала обсуждений вопроса о ликвидации ядерного оружия будет невозможным.
otherwise hermetic sealing will not be possible.
герметичное запаивание будет невозможно.
Progress in bringing together these three elements that comprise human development will not be possible until corruption is rooted out.
Прогресс в сведении воедино этих трех элементов, определяющих развитие человека, будет невозможен до тех пор, пока не будет искоренена коррупция.
Результатов: 132, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский