WILL NOT STAND - перевод на Русском

[wil nɒt stænd]
[wil nɒt stænd]
не буду стоять
will not stand
am not gonna stand
will stay out
не потерплю
will not tolerate
won't stand
won't have
won't abide
not be tolerated
don't stand
не устоит
will not stand
cannot stand
shall not stand
won't resist
irresistible
can't resist
not be able to resist
не выдержит
won't hold
will not stand
can't handle
couldn't stand
can't take
couldn't withstand
won't last
won't take it
is not gonna hold
will not sustain
не будет вставать
will not stand
не останется
will not remain
's not staying
won't stay
not be left
does not remain
will not
there is no
not be
would not remain
won't have
не собираюсь стоять
am not gonna stand
won't stand
am not about to stand
не поддерживаю
don't support
am not supporting
don't condone
am not advocating
do not endorse
will not stand
не будет стоять
will not stand
shall not stand
не будут стоять
will not stand
не будем стоять

Примеры использования Will not stand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All for a collective action. This will not stand.
ЂЕ ѕризываем всех к совместным действи€ мЕ ћы этого не потерпим.
The American people will not stand for surrender.
Народ Америки не поддержит капитуляцию.
This version will not stand up to criticism.
Эта версия не выдерживает критики.
He believes that domestic air carriers will not stand the competition.
Он считает, что конкуренцию отечественные авиаперевозчики не выдержат.
The walls of my holdfast will not stand the winter.
Стены моей крепости не выдержат зимы.
The crown prince will not stand for it.
И кронпринц этого не потерпит.
How if he will not stand?
А если кто не захочет остановиться?
This will not stand!
I will not stand in your way.
Я не встану у вас на пути.
I will not stand by like some gentleman while you pull more than your fair share.
Я буду стоять, как джентельмен- чистоплюй, пока не получу свою долю.
I will not stand by, while you fritter away my family's fortune.
Я не буду глядеть, как ты профукиваешь состояние моей семьи.
I will not stand for it.
Я не собираюсь это терпеть.
They will not stand fast when danger threatens.
Они не смогут выстоять когда появится опасность.
Where the depravity of your artists will not stand.
Где никто не терпит порочности твоих художников.
We are an ancient people who will not stand wizard invasions and insults!
Мы- древние люди, мы не будем терпеть вторжения волшебников и их оскорблений!
Inspector, I-I will not stand for it.
Инспектор, я не собираюсь это терпеть.
This will not stand.
Я этого так не оставлю.
believe that situations created illegally will not stand.
незаконно созданная ситуация не сохранится.
without their leader, their walls will not stand for long.
без их лидера их стены долго не продержатся.
mountains of corpses will not stand in our way.
горы трупов не помешают нашему пути.
Результатов: 107, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский